"estoy muy cansada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا متعبة جداً
        
    • أنا متعب جدا
        
    • أنا متعبة جدا
        
    • أنا متعبة للغاية
        
    • لقد تعبت
        
    • أنا فعلاً متعبة
        
    • أنا مرهقة للغاية
        
    • أنا مُرهقة للغاية
        
    • فأنا متعبة جداً
        
    • أكون متعبة
        
    • أنا متعبة جدًا
        
    • أنا متعبة حقاً
        
    • أنا مرهقه
        
    • أنا تعبة جداً
        
    • انا متعبة جدا
        
    Lo siento, Estoy muy cansada de guardar secretos. Ella no dirá nada. Open Subtitles أنا آسفة، أنا متعبة جداً لأحتفظ بالأسرار لن تقول شيئاً
    Estoy muy cansada, no comprendo bien lo que sucede. Open Subtitles أنا متعبة جداً. أليس من الأفضل لو تحدثنا لاحقاً؟
    Han pasado muchos días, Estoy muy cansada Open Subtitles لقد كان مثل هذا اليوم الطويل، أنا متعب جدا.
    Ok. Perdón. Necesito volver a dormir, Estoy muy cansada. Open Subtitles حسنا,أنا أسفه على العودة للنوم أنا متعبة جدا
    - Estoy muy cansada, Ray. - Si, pero teníamos una cita. Open Subtitles أنا متعبة للغاية يا راي - نعم ، ولكن لدينا موعد -
    Estoy muy cansada,incluso para tratar de adivinar de qué hablas. Estoy cansada de tus acusaciones. Open Subtitles أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى
    Estoy muy cansada de tener tanto miedo. Open Subtitles أنا متعبة جداً من الشعور بالخوف
    He tenido al bebé, Estoy muy cansada. Open Subtitles نعم، حسناً لا يمكنني الذهاب لأي مكان، حسناً؟ معي الطفل، و أنا متعبة جداً أيضاً.
    Estoy muy cansada. Voy a bañarme y a quitarme el aceite de coco de Ramone. Open Subtitles أنا متعبة جداً ، سأذهب للاستحمام ولأغسل الزيت الذي غطى جسد رامون
    Bueno, Estoy muy cansada para incluso reprender tu insubordinación. Open Subtitles حسنٌ ، أنا متعبة جداً حتى أعاتبكِ على التمرد حتى
    La verdad es que sí, pero Estoy muy cansada. Open Subtitles لماذا أنا كنت لكن أنا متعبة جداً الان
    Estoy muy cansada para hacer nada". ¿Qué carajo? Open Subtitles "أنا متعبة جداً لهذا اليوم" أعني, مالأمر بحق الجحيم؟
    De hecho, Estoy muy cansada... así que no pienso desvelarme mucho. Open Subtitles تعرف، في الحقيقة، أنا متعب جدا... Uh، لذا من المحتمل لن ابقى في الخارج لوقت متأخّر جدا.
    Jesús, Catherine... que voy a llevarle al parque mañana, pero Estoy muy cansada para ir a verlo ahora. Open Subtitles خيسوس الصورة، كاثرين... سوف أحمل أماه حديقة آنا، لكن أنا متعب جدا للذهاب رؤيته الآن .
    No voy a cenar, Estoy muy cansada. Open Subtitles أنا متعبة جدا لن اتناول العشاء.
    Es demasiado y Estoy muy cansada. Open Subtitles إنه كثير للغاية, و أنا متعبة للغاية
    Estoy muy cansada de ocultarme. Open Subtitles أنا متعبة للغاية مِن العيش مع سر.
    Estoy muy cansada para pelear. ¿Podemos hacerlo mañana? Gracias. Open Subtitles لقد تعبت من النقاش فهل يمكننا إكماله غداً ؟
    Estoy muy cansada. Open Subtitles أنا فعلاً متعبة
    Probablemente. Escucha, Estoy muy cansada. Open Subtitles على الأرجح اسمع , أنا مرهقة للغاية
    Estoy muy cansada. Open Subtitles أنا مُرهقة للغاية.
    Tengo que irme, Michael. Estoy muy cansada. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن يا (مايكل) فأنا متعبة جداً
    Y, a veces, los viernes por la noche, cuando Estoy muy cansada para salir podrías quedarte y engordar conmigo. Open Subtitles وأحياناً في ليلة الجمعة عندما أكون متعبة جداً ولا أستطيع الخروج ربما يمكنك أن تبقى وتسمن معي
    - Estoy muy cansada. - ¿Qué? Open Subtitles ـ أنا متعبة جدًا ـ ماذا؟
    Estoy muy cansada. Open Subtitles أتعلم , أنا متعبة حقاً
    Mira, Estoy muy cansada. ¿Qué tal si compro pizza y te veo en la casa? Open Subtitles - أنا مرهقه حقاً استطيع الحصول على بعض البيتزا واقابلك بالمنزل
    Tal vez más tarde, papá. Estoy muy cansada del viaje. Open Subtitles ربما لاحقاً يا أبي أنا تعبة جداً من الرحلة
    Estoy muy cansada y tengo mucho trabajo que hacer mañana. Open Subtitles انا متعبة جدا.. . لدي عمل كثير اقوم به غدا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more