Acabo más cosas a las 8 am que la mayoría de la gente a las 8 pm, y Estoy orgulloso. | Open Subtitles | أنا أنهي الكثير بحلول الثامنة صباحاً أكثر مما ينهيه الناس في الثامنة مساءاً و أنا فخور بذلك |
Estoy orgulloso de ti, padre. Estoy orgulloso de ser el hijo de Kará Mustafá. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى |
Estoy orgulloso de ti, tío, no sólo por defender a esa chica, sino por imponerte a tu jefe por ti mismo. | Open Subtitles | أنا فخور بك، يا رجل، ليس فقط لوقفك لتلك الفتاة ولكن بسبب اصرارك ع رئيسك في مصحلتك الخاصة |
Te llevas bien con tus camaradas. Estoy orgulloso de ti. | Open Subtitles | سمعت أنك تبلي حَسناً مَع زملاءِك الملاحين أنا فخورٌ بك |
Estoy orgulloso de ti, hijo. En especial, porque fue con tu dinero. | Open Subtitles | انا فخور ك يابنى وخاصة الجزء جزء شرأها بمالك الخاص |
Le quiero y Estoy orgulloso de él, y puede pelear contra cualquiera de vosotros. | Open Subtitles | أحبه و أنا فخور به و يستطيع قتال أي أحد منكم هنا |
Y aunque has ignorado por completo mi petición, Estoy orgulloso de ti. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك تجاهلتي طلبي تماما، أنا فخور بك |
Estoy orgulloso de que mi país esté luchando contra el terrorismo internacional en el Afganistán. | UN | أنا فخور بأن أمتي تكافح الإرهاب الدولي في أفغانستان. |
Estoy orgulloso de que mi involucración y entusiasmo por este tema, se haya tenido en cuenta en mi lugar de trabajo. | TED | أنا فخور بكون إلتزامي الشخصي والحماس الذي أبديته بشأن هذا الموضوع وجد له صدى في مكان عملي. |
En realidad Estoy orgulloso de mis hijos. | Open Subtitles | بصفة عامة، كل أولادي رائعين و أنا فخور بهم. |
Estoy orgulloso de cómo te ha ido. | Open Subtitles | أنا فخور بالطريقة التي تتقدّم بها |
Y nunca he tenido que sacar la pistola de mi funda. Y Estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | و لم اضطر قط لإخراج مسدسي من جرابة و أنا فخور بذلك |
Escucha, Estoy orgulloso de ti. Es un buen paso. | Open Subtitles | اسمع، أنا فخور بك جداً أقصد أن هذة هي خطوة جيدة |
Los que habéis jugado hasta el final, Estoy orgulloso de vosotros. | Open Subtitles | أنا فخور باللاعبين الذين بقوا على ارضيط الملعب للنهاية |
Estoy orgulloso de vosotros. | Open Subtitles | أنا فخورٌ بكم قد لا تكونوا سمعتم هذا كثيرا |
Quiero ser claro. Soy pro-Israel y Estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | لأكونَ صريحاً ؛ أنا مؤيد لإسرائيل و أنا فخورٌ بذلك |
Estoy orgulloso de decir que he estado en más de sus películas, que nadie más | Open Subtitles | انا فخور بانى كنت فى الكثير من افلامه اكثر من اى شخص اخر |
Mira no me siento orgulloso por lo que pasó. Puedo decirte exactamente qué pasó, pero no Estoy orgulloso de eso. | Open Subtitles | انظر, انا لست فخوراً بالذي حصل, يمكنني أن اخبرك لماذا جرى ذلك بالضبط, و لكنني لست فخوراً بذلك |
He hecho cosas en el pasado de las que no Estoy orgulloso. | Open Subtitles | ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها |
En algún momento, he hecho muchas cosas, de no todas Estoy orgulloso. | Open Subtitles | في نقطة ما فعلت الكثير من الأشياء ليس الكثير منها أفخر بها |
Estoy orgulloso del éxito de la labor que han realizado el contingente militar húngaro y los equipos húngaros de personal de asistencia. | UN | وأنا فخور بالعمل الناجح الذي أنجزته الوحدة العسكرية الهنغارية وأفرقة عمال المساعدة الهنغارية. |
Hey.Finalmente estoy haciendo algo de lo que Estoy orgulloso. ¿Que tiene de malo que lo chicos lo sepan? | Open Subtitles | أنا أقوم أخيرًا بشيء افتخر به، ما العيب في إعلامهما بهذا؟ |
Estoy orgulloso de ti por acoger a Tommy... feliz que lo hayas hecho. | Open Subtitles | أَنا فخور بك لأَخْذ تومي. أَنا مسرورُ أنت عَمِلتَ هو. |
De cualquier manera, Estoy orgulloso de lo que hiciste esta noche. ¿Así que has tenido un buen día? | Open Subtitles | علي أية حال,أنا فخورة بما فعلته الليلة إذاً,هل قضيت يوماً جيداً؟ |
No Estoy orgulloso de esto, pero estábamos solos en tu cuarto esta mañana y vimos adentro. | Open Subtitles | لست فخوراً بهذا, لكننا كنّا لوحدنا هذا الصباح في غرفتك, و نظرنا في الداخل. |
Aunque Estoy orgulloso del trabajo de mi vida me he retirado. | Open Subtitles | فأنا فخور بكل ما صنعتة فى حياتى و لكننى تقاعدت |
Estoy orgulloso de declararlos ¡los principales 'Mini Espías' operativos de esta organización! | Open Subtitles | أنا فخوراً لتسميتهم بمنظمتنا أفضل الأطفال الجواسيس الفعالين شيئ ما غير صحيح |
Pero Estoy orgulloso de sus logros. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لكن أَنا فخورُ إنجازاتِه. |
Estoy orgulloso, porque te enfrentaste a pesar de estar en desventaja. | Open Subtitles | لكن لتعلم إني فخور بك لقد واجهتهم، و هم يفوقونك عدداً |