"estoy tratando de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا أحاول
        
    • أحاول أن
        
    • انا احاول
        
    • إنني أحاول
        
    • أنا احاول
        
    • أنا فقط أحاول
        
    • إنّي أحاول
        
    • إني أحاول
        
    • احاول ان
        
    • أُحاولُ
        
    • انا أحاول
        
    • أحاول ان
        
    • أنا أُحاول
        
    • فأنا أحاول
        
    • وأنا أحاول
        
    Y en cada negocio en que he trabajado en los últimos cinco años, Estoy tratando de disminuir cada uno de estos elementos. TED وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر.
    No me hable. Estoy tratando de pensar que es lo que haré. Open Subtitles لا تتحدث إلي أنا أحاول التفكير ما يجب أن أفعله
    Jefe, vamos, viejo, Estoy tratando de romper el hielo con el tipo... pero no puedo conectar si no estoy en el juego. Open Subtitles هيا يا زعيم أنا أحاول أن أتآلف مع الرجل لكن لا يمكنني إن لم أكن معه في مكان واحد
    Y Estoy tratando de contar historias que sólo yo puedo contar -- como esta historia. TED وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة.
    Estoy tratando de conquistar una chica que conoci en una casa de musica. Open Subtitles انا احاول أن أعود لفتاتي التي التقيتها بمحل بيع الادوات الموسيقية
    También está apagado, Estoy tratando de acceder a sus últimas llamadas. ¿y? Open Subtitles مُغلق أيضا، أنا أحاول الإطلاع على مكالماته الأخيرة. وماذا وجدت؟
    Ahora Estoy tratando de controlar la información pero aquí ya no es seguro estar. Open Subtitles و الآن أنا أحاول التحكم بالمعلومات لكن الوضع لم يعد آمناً هنا
    Estoy tratando de ser un hombre pero es difícil cuando la gente no te deja. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون رجلا. لكنه صعب عندما لا يسمح لك الناس بذلك.
    Estoy tratando de convencer a mi hermano de tener sexo conmigo y pensé que tendré mejor oportunidad si parezco más inocente. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل أخي يمارس الجنس معي و أظن أنه لدي فرصة أكبر إذا ظهرت أكثر براءة
    No, Estoy tratando de enseñar a Emma a no huír de los problemas. Open Subtitles لا. لا، أنا أحاول تعليم إيما أن لا تهرب من مشاكلها.
    Sólo Estoy tratando de entender lo que pasó, para aplicarlo a un secuestro que está en progreso actualmente. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أفهم ماذا حدث، .لأطبقه على اختطاف يحدث حاليا .في قضية معنا
    Es nuestra última semana juntos, así que Estoy tratando de que estemos los dos preparados. Open Subtitles شيرلوك. انها لدينا الأسبوع الماضي معا، لذلك أنا أحاول أن يأتينا كل جاهزة.
    Señora, Estoy tratando de irme. No puedo encontrar las malditas llaves del auto. Open Subtitles سيدتي ، أنا أحاول المغادرة لكني لا أستطيع ايجاد مفاتيح سيارتي
    No quiero asustarte pero lo que Estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. Open Subtitles أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن
    Estoy tratando de golpear hasta por $ 50 para el regreso a casa. Open Subtitles أحاول أن أخذ منه 50 دولار من أجل العودة إلى الوطن
    Estoy tratando de ganar un acuerdo de millones de rupias, esto lleva tiempo. Open Subtitles انا احاول اجراء صفه قيمتها ملايين وقد يستغرق هذا بعض الوقت
    Estoy tratando de recordar exactamente cuando y por qué le prometí está mascota. Open Subtitles إنني أحاول أن أتذكر متى وعدته بالضبط لشراء حيواناً أليفاً ؟
    Sólo Estoy tratando de ayudar a mi hermano a detener criminales apestosos de robar a la casa de mi familia. Open Subtitles أنا احاول مساعدة اخي فقط، نقبض على مجرمين مريبين من ان يسرقو بيت عائلتي كلب حراسه صحيح؟
    Sólo Estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. Open Subtitles ‫أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص ‫يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا
    Estoy tratando de ayudarte, pero mira el sitio web dice que tienes que aprobar el examen escrito. Open Subtitles إنّي أحاول لكن انظر، يقول الموقع أن عليك اجتياز الإمتحان الكتابي
    Sin embargo, lo que Estoy tratando de entender... es como las cosas llegaron tan lejos. Open Subtitles إني أحاول فهم أن هذا الشيء بإكمله حصل لماذا لم تتحداه منذ البداية؟
    Estoy tratando de tener un bebé, y las cosas no van muy bien. Open Subtitles ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد
    Estoy tratando de entender realmente qué significa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ. أَنا فَقَطْ أُحاولُ فَهْم، إفهمْ ما يَعْني.
    Estoy tratando de encontrar a la Jennifer Williams que conocí hace 23 años. Open Subtitles انا أحاول ان أجد جينيفر ويليامز التي اعرفها منذ 23 سنة
    Lo siento, sólo Estoy tratando de hablar contigo de mujer a mujer... Open Subtitles آسفة , انني أحاول ان اكلمك فقط , امرأة لامرأة
    Estoy tratando de adoptar un bebé, pero el trabajo me lo hace imposible. Open Subtitles أنا أُحاول تبني طفل، لكن عملي يجعل الأمر مُستحيل
    Disculpa, Estoy tratando de imaginarme la clase de mujer que saldría contigo. Open Subtitles انا اسف , فأنا أحاول تخيل نوع المرأة التى تواعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more