"estratégica y coordinación" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتنسيق الاستراتيجيان
        
    • الاستراتيجي والتنسيق
        
    • والتنسيق الاستراتيجيين
        
    • الاستراتيجي وتنسيق
        
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El aumento en volumen, de 26.700 dólares, obedece a gastos iniciales de la División de Planificación estratégica y coordinación. UN ويمكن أن تعزى الزيادة في الحجم البالغ قدرها 700 26 دولار إلى تكاليف البدء في تشغيل شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    La Directora Ejecutiva Adjunta es la responsable de su supervisión, orientación estratégica y coordinación. UN ونائبة المدير التنفيذي مسؤولة عن الإشراف على الوحدة وعن جوانب التوجيه الاستراتيجي والتنسيق المتعلقة بها.
    Planificación estratégica y coordinación dentro del Sistema de las Naciones Unidas UN التخطيط الاستراتيجي والتنسيق ضمن منظومة الأمم المتحدة
    El proceso de llamamientos unificados tiene una proporción cada vez menos de los fondos para operaciones humanitarias, lo cual también reduce su eficacia como instrumento de planificación estratégica y coordinación. UN وما فتئت عملية النداءات الموحدة تشهد باطراد مزيدا من الخسارة من حصتها في سوق التمويل للأغراض الإنسانية وهو ما يؤثر كذلك على فعاليتها بوصفها أداة للتخطيط والتنسيق الاستراتيجيين.
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    5. Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Subprograma 5. Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN البرنامج الفرعي 5: الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Gestión estratégica y coordinación de la tecnología de la información y las comunicaciones UN الإدارة والتنسيق الاستراتيجيان لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    División de Planificación estratégica y coordinación UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
    El aumento en volumen queda compensado por los puestos procedentes de gestión y administración que contribuyeron a la creación de la División de Planificación estratégica y coordinación y en parte debido a la abolición de dos puestos del cuadro de servicios generales. UN وتغطى الزيادة في الحجم جزئيا بالوظائف التي ساهم بها التنظيم والإدارة في إنشاء شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق وتغطى في الجزء الآخر بإلغاء وظيفتي موظفي الدعم العام.
    Una indicación de la importancia que el Fondo asigna a esta esfera es la creación, como parte de una reorganización, de una Subdivisión de Intercambio de los Conocimientos dentro de la División de Planificación estratégica y coordinación. UN وإنشاء فرع لتبادل المعرفة في إطار شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق كجزء من إعادة التوافق التنظيمي يدل على الأهمية التي يعلقها الصندوق على هذا المجال.
    El hecho de que la mayoría de los recortes propuestos de puestos de la Sede procedan del redespliegue de funciones de la División de Planificación estratégica y coordinación contribuye también al cambio de la distribución de puestos, que pasan de apoyo a los programas a gestión y administración de la organización. UN ومما يساهم في التحول في حصص الوظائف من الدعم البرنامجي إلى تنظيم وإدارة المنظمة أن أغلب التخفيضات المقترحة في وظائف المقر جاءت نتيجة لنقل مهام شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    División de Planificación estratégica y coordinación UN شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق
    Todos los puestos abolidos en el renglón de apoyo a los programas (sede) pertenecían a la División de Apoyo Técnico o a la División de Planificación estratégica y coordinación. UN وكل الوظائف التي تم إلغاؤها في إطار الدعم البرنامجي للمقر تنتمي إما إلى شعبة الدعم التقني أو إلى شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق.
    Al mismo tiempo, se reforzará su capacidad de proporcionar orientación estratégica y coordinación para el equipo de las Naciones Unidas en el país y, en particular, lograr una respuesta bien coordinada a los desastres naturales y otros imperativos de asistencia humanitaria. UN وستقوي في الوقت نفسه قدراتها لتقديم التوجيهات والتنسيق الاستراتيجيين إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبوجه خاص لضمان تنسيق جيد في التصدي للكوارث الطبيعية وغيرها من الضرورات الإنسانية.
    Sr. Jean Pierre Verbiest, Administrador de la División de Planificación estratégica y coordinación de Políticas del Banco Asiático de Desarrollo UN السيد جون بيير فيربيست، مدير قسم التخطيط الاستراتيجي وتنسيق السياسات، مصرف التنمية الآسيوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more