El marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 asegurará el progreso sostenible de la reforma. | UN | وسيكفل الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 إحراز عملية الإصلاح للتقدم على نحو مستدام. |
El Grupo Consultivo Mixto facilitaría orientaciones al CCI sobre el marco estratégico propuesto. | UN | وسيزود الفريق المركز بالإرشادات المتعلقة بالإطار الاستراتيجي المقترح. |
Suiza prometió contribuir 100.000 dólares para la secretaría del Enfoque Estratégico y tres millones de francos suizos para ayudar a elaborar un marco integrado para la aplicación del Enfoque estratégico propuesto. | UN | فيما تعهدت سويسـرا بمساهمة قدرها 000 100 دولار لأمانة النهج الاستراتيجي وبما مجموعه 3 ملايين فرنك سويسري للإسهام في تطوير إطار متكامل لتنفيذ النهج الاستراتيجي المقترح. |
El marco estratégico propuesto seguía siendo un documento administrativo estático, en lugar de reflejar la dinámica de un plan estratégico. | UN | وإن الإطار الاستراتيجي المقترح يظل وثيقة إدارية جامدة لا تعكس الدينامية التي ينبغي أن تنطوي عليها الخطة الاستراتيجية. |
Por lo tanto, el logro de resultados en favor de un mundo pacífico y seguro es un rasgo importante del marco estratégico propuesto. | UN | ولهذا يشكل تحقيق نتائج لصالح سلام العالم وأمنه سمة مهمة من سمات الإطار الاستراتيجي المقترح. |
Por lo tanto, el logro de resultados en favor de un mundo pacífico y seguro es un rasgo importante del marco estratégico propuesto. | UN | ولهذا يشكل تحقيق نتائج لصالح سلام العالم وأمنه سمة مهمة من سمات الإطار الاستراتيجي المقترح. |
Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
G. Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | زاي- الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
El Comité no examinó el marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 debido a la sobrecarga de su programa de trabajo. | UN | 45 - ولم تنظر اللجنة في الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 بسبب جدول العمل المثقل. |
Marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Marco estratégico propuesto para el período de 2006 a 2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Sin embargo, el proceso completo de descentralización sólo ha de emprenderse una vez comprobada la viabilidad del arreglo estratégico propuesto para el terreno una vez concluida la fase experimental. | UN | بيد أنه يجب ألا يتم الشروع بعملية اللامركزية بالكامل إلا بعد ضمان جدوى الترتيب الميداني الاستراتيجي المقترح بعد المرحلة التجريبية. |
Programa 23 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 23 أو الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Programa 19 del marco estratégico propuesto para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 19 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
TD/B/WP/L.112 Examen de la sección correspondiente a la UNCTAD del Marco estratégico propuesto de las Naciones Unidas para el período 2006-2007 | UN | TD/B/WP/L.112 استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
3. Examen de la sección correspondiente a la UNCTAD del Marco estratégico propuesto de las Naciones Unidas para el período 2006-2007. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Tema 3 - Examen de la sección correspondiente a la UNCTAD del Marco estratégico propuesto de las Naciones Unidas para el período 2006-2007 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Habiendo examinado el proyecto de la sección correspondiente a la UNCTAD del Marco estratégico propuesto de las Naciones Unidas para el período 2006-2007, | UN | وقد نظرت في مشروع الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007، |
3. Examen de la sección correspondiente a la UNCTAD del Marco estratégico propuesto de las Naciones Unidas para el período 2006-2007. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة |
En su 36° período de sesiones, la Comisión apoyó firmemente el enfoque estratégico propuesto para las actividades de cooperación técnica de la División. | UN | وأيدت اللجنة بقـوة خلال دورتها السادسة والثلاثين التوجيه الاستراتيجي المقترح لأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الشعبة. |