"estratégicos del marco" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستراتيجية للإطار
        
    • الاستراتيجية لإطار
        
    • الاستراتيجية ضمن الإطار
        
    • الاستراتيجية التابع للإطار
        
    • ذوى أهمية استراتيجية بالنسبة للإطار
        
    Los marcos de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y los planes de actividades del Administrador reflejaban unos objetivos fijados de conformidad con las metas de desarrollo convenidas en el plano internacional, con la erradicación de la pobreza como objetivo general. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    Los marcos de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y los planes de actividades del Administrador reflejaban unos objetivos fijados de conformidad con las metas de desarrollo convenidas en el plano internacional, con la erradicación de la pobreza como objetivo general. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    IV. Marco de resultados estratégicos del marco de financiación mutianual para 2004-2007 UN رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Uno de los objetivos estratégicos del marco era conectar y construir puentes para aumentar el entendimiento intercultural entre los jóvenes. UN وكان أحد الأهداف الاستراتيجية لإطار العمل يتمثل في بناء جسور التواصل من أجل زيادة التفاهم بين الثقافات فيما بين الشباب.
    3. Hace suyas las directrices y prioridades estratégicas establecidas en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual para el período 2004-2007, que figuran en el documento DP/2004/5; UN 3 - يـقر التوجهات والأولويات الاستراتيجية المحدّدة في إطار النتائج الاستراتيجية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/2004/5؛
    El UNFPA está preparando un marco a mediano plazo para la gestión basada en los resultados que servirá de complemento al marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y que se concentrará más específicamente en los aspectos clave de la gestión que son necesarios para conseguir resultados. UN ويقوم الصندوق بإعداد إطار إدارة متوسط الأجل للحصول على النتائج ليكمل إطار النتائج الاستراتيجية التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات، وليركز بشكل أكبر على أبعاد الإدارة الرئيسية اللازمة لتحقيق نتائج.
    Señaló que el fomento de la capacidad y la colaboración eran dos elementos estratégicos del marco de financiación multianual sobre los que el Fondo informaría a la Junta. UN ولاحظ أن بناء القدرات والشراكات يشكلان عنصرين ذوى أهمية استراتيجية بالنسبة للإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي سيبلغ الصندوق به المجلس.
    Los seis resultados definidos en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual reflejan la contribución que hace el Fondo al prestar asistencia a los países para que alcancen los objetivos de la CIPD. UN كما بيَّنت النتائجُ الست المحددة في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي، مساهماتِ الصندوق في مساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر.
    La Junta examinó los indicadores de resultados presentados en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN وقام المجلس بالمتابعة وأجرى استعراضا لمؤشرات النتائج على النحو المعروض في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007.
    Para concluir, aseguró a las delegaciones que el PNUD haría todo lo posible por adecuar los objetivos estratégicos del marco de financiación multianual a la planificación presupuestaria. UN 16 - واختتم بيانه بأن طمأن الوفود على أن البرنامج الإنمائي سيبذل قصارى جهده لتحقيق المواءمة بين الأهداف الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات وتخطيط الميزانية.
    Anexos A. Marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007: objetivos, resultados, indicadores y estrategias del UNFPA UN المرفق ألف - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007: أهداف ونتائج ومؤشرات واستراتيجيات صندوق الأمم المتحدة للسكان
    El marco de gestión basada en los resultados complementará el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual, que establece resultados en materia de desarrollo centrándose de manera más específica en las mejoras más importantes que deben introducirse en la gestión para lograr estos resultados. UN وسيكون إطار الإدارة القائمة على النتائج مكملا لإطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات، وهو ما سيحدد النتائج الإنمائية بالتركيز، بوجه أدق، على التحسينات الإدارية الرئيسية اللازمة لتحقيق تلك النتائج.
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    La sección III contiene información sobre los progresos del Fondo en el logro de los resultados estratégicos del marco de financiación multianual y sobre las buenas prácticas para aplicar las estrategias de programación de dicho marco. UN ويتضمن الفرع الثالث تقريرا عن التقدم الذي أحرزه الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات ويعرض الممارسات الجيدة في تنفيذ استراتيجيات برمجة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Estos resultados afectan a los objetivos estratégicos del marco de presupuesto unificado, resultados y responsabilidad del ONUSIDA, como se ilustra a continuación. UN وتتقاطع هذه النتائج مع جميع الأهداف الاستراتيجية للإطار الموحّد للميزانية والنتائج والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة المشتَرَك المعني بفيروس نقص المناعة/الإيدز، وذلك على النحو المبيَّن أدناه.
    Las bases conceptuales y los objetivos estratégicos del marco de financiación multianual 2004-2007 expuestos detalladamente en los capítulos anteriores proporcionan la base para los servicios del PNUD en los próximos cuatro años, que se han expresado en el marco de resultados estratégicos institucional como una serie de líneas de servicios concretos. UN 38 - إن الأسس المفاهيمية والأهداف الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الوارد ذكره بالتفصيل في الفصول السابقة توفر الأساس لخدمات البرنامج الإنمائي على مدى السنوات الأربع القادمة.
    Objetivos estratégicos del marco de financiación multianual 2004-2007 UN رابعا - الأهداف الاستراتيجية لإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    IV. Objetivos estratégicos del marco de financiación multianual 2004-2007 UN رابعا - الأهـــداف الاستراتيجية لإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    En su discursos de apertura, la Directora Ejecutiva se centró en cinco cuestiones fundamentales: la cuenta atrás para llegar a 2015; la respuesta a un mundo en cambio; el logro de los resultados estratégicos del marco de financiación multianual; la conversión del UNFPA en un colaborador y organismo de desarrollo más eficaz; y la movilización de recursos. UN ركزت المديرة التنفيذية في بيانها الاستهلالي على خمس قضايا رئيسية هي العد التنازلي نحو عام 2015 والاستجابة لعالم متغير وتحقيق النتائج الاستراتيجية لإطار التمويل المتعدد السنوات وجعل صندوق الأمم المتحدة للسكان وكالة إنمائية وشريكا إنمائيا فعالا وتعبئة الموارد.
    3. Hace suyas las directrices y prioridades estratégicas establecidas en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual para el período 2004-2007, que figuran en el documento DP/2004/5; UN 3 - يـقر التوجهات والأولويات الاستراتيجية المحدّدة في إطار النتائج الاستراتيجية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/2004/5؛
    En el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual para 2004-2007 se fijan logros institucionales en lo que respecta a los objetivos y resultados. UN 125- يحدد إطار النتائج الاستراتيجية التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 النتائج التنظيمية على صعيدي الأهداف والنتائج.
    Señaló que el fomento de la capacidad y la colaboración eran dos elementos estratégicos del marco de financiación multianual sobre los que el Fondo informaría a la Junta. UN ولاحظ أن بناء القدرات والشراكات يشكلان عنصرين ذوى أهمية استراتيجية بالنسبة للإطار التمويلي المتعدد السنوات الذي سيبلغ الصندوق به المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more