Se debe adoptar un enfoque más enérgico acerca de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres. | UN | ونبهت إلى أن الأمر بحاجة إلى مزيد من التركيز على الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
El Grupo y los expertos examinaron también los sistemas de alerta temprana a la luz de los principios establecidos en el marco de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD). | UN | ونظر الفريق والخبراء أيضاً في نظم الإنذار المبكر على ضوء النهج الذي اعتمدته الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | برنامج الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
Colombia también está interesada en los debates sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. | UN | 73 - وأعربت عن اهتمام بلدها بالمناقشات الدائرة حول الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
SISTEMAS ADOPTADOS POR LA Estrategia Internacional para LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES NATURALES, QUE | UN | الحماية مـن الأخطـار إلى إدارة المخـاطر، التي اعتمدتها الاستراتيجية الدولية للحد |
También hace una declaración un miembro del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
En la actualidad forman parte del citado equipo de acción 39 Estados y 11 organizaciones y entidades internacionales, entre otras la secretaría de la Estrategia Internacional para Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وتشارك حاليا 39 دولة و 11 منظمة وكيان دولي، بما في ذلك أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في فريق العمل. |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la reducción de los desastres | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Secretaría para la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres F. Pisano | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أ. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD) | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la reducción de los desastres | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Los Estados Miembros deben examinar las modalidades de financiación de la secretaría de la Estrategia Internacional para la reducción de los Desastres y asignar recursos para ese fin con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وطالب الدول الأعضاء بإعادة النظر في الطرائق المالية لأمانة الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وأن تخصص موارداً لهذا الغرض من ميزانياتها العادية. |
El PNUD y la secretaría de las Naciones Unidas para la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres contribuyeron a las actividades de generación de capacidad del programa en relación con la gestión de desastres. | UN | وساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة استراتيجية الأمم المتحدة للحد من الكوارث في أنشطة بناء القدرات التي يقوم بها البرنامج فيما يتصل بإدارة الكوارث. |
Propuesta de una secretaría para la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | اﻷمانة المقترحة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |