Lo que él hizo estuvo mal, pero lo que usted ha hecho no está mejor ¿Matar está bien? | Open Subtitles | انظر, مافعله كان خطأ, ولكنك استمريت مع الخطأ, ثم اطلقت عليه, هل هذا هو الصواب؟ |
Porque fueran cuales fueran mis delitos, lo que me pasó en Wentworth estuvo mal. | Open Subtitles | لأن مهما كان ماضيي الإجرامي ما حدث لي في وينترورث كان خطأ |
Oye, lo que hice estuvo mal, pero estamos hablando de él. | Open Subtitles | إسمع ، أعرف أن مافعلته كان خاطئاً لكنه ليس عني إنه عنه |
Tina, estuvo mal que me encerraras. Me lastimé al salir. | Open Subtitles | كان خطأً منكِ أن تغلقي عليّ الباب اضطررت لكي أؤذي نفسي لكي أخرج |
El islam llegó a su país con hostilidad en el año 2001, Y eso estuvo mal | Open Subtitles | الإسلام جاء إلى بلدك بعدائية عام 2001، وذلك كان خاطئا. |
Sé que lo que hice estuvo mal y me siento un completo idiota por haberlo hecho pero por favor, no me odies. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني |
Esa circunstancia se señala en el presente informe únicamente como un hecho histórico, sin pretender entrar en si estuvo mal o bien, ni si fue justo o injusto. | UN | وعندما يشير التقرير إلى ذلك فإنه ينظر إليه كمعطى تاريخي ولا يبحث فيما إذا كان خطأ أم صوابا، عدلا أم جورا. |
estuvo mal que les pidiera que hicieran trampa... nunca debí decirte lo que te dije. | Open Subtitles | اسمع، كان خطأ للغاية مني أن أطلب منك ومن الٓاخرين أن تغشّوا |
{C:$00FFFF}Estuvo mal, ¿de acuerdo? Sé eso y sé que no puede pasar otra vez. | Open Subtitles | الأمر كان خطأ اعلم هذا واعلم جيدا ما الممكن حدوثه فى المرة المقبلة |
Sé que estuvo mal, pero Debra pidió mis recetas y entré en pánico. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك كان خطأ ولكن ديبرا سألت عن وصفاتي فأصبت بالذعر |
Perdon por la forma en que te traté. estuvo mal y... Lo siento. | Open Subtitles | أنا آسف على الطريقة التى عاملتكى بها من قبل لقد كان خطأ منى و أنا آسف |
Sé que lo que hice estuvo mal. Y sé que ya te he avergonzado. | Open Subtitles | أنا أعرف ان ما فعلته كان خطأ وأن هذه ليست المرة الأولى التي أحرجك فيها |
No se que estaba pensando pero y no las culpo por odiarme pero... se que lo que hice estuvo mal y quiero compensarlas por ello. | Open Subtitles | لا أعرف بم كنت أفكر ولا الومك على كرهك لي أعرف ان ما فعلته كان خاطئاً |
Eso estuvo mal y fue vil sentarse a su mesa y empezar una pelea. | Open Subtitles | ما قلته كان خاطئاً ومغفلاً أن تذهبي هناك وتبدئي القتال على طاولة طعامهم |
Lo que hicimos estuvo mal. Pero lo hicimos por la mejor de las razones. | Open Subtitles | . ما فعلناه كان خطأً . لكن نحن فعلنا ذلك لأعظم الأسباب الموجودة |
No, lo que hiciste estuvo mal, pero al final hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية |
Bueno, estuvo mal por mi parte dejar todo el control de mi vida a una chica bonita que acababa de conocer en un restaurante. | Open Subtitles | الشيء الذي كان خاطئا هو تسليم السيطرة على حياتي الى فتاة جميلة التقيتها للتو في مطعم |
Sé que lo que hizo Louise estuvo mal pero no puedo dejar de pensar que fue afortunada. | Open Subtitles | أعلم بأن ما فعلته لويز كان خاطئ ولكن لا أستطيع التوقف في التفكير بأنها كانت محظوظة |
Lo que hice allá afuera estuvo mal. Nunca debí haber estado allí. | Open Subtitles | مافعلتهُ بالخارج هناك, كان خطئاً, ماكان عليّ التواجد هناك مُطلقاً. |
- Sé que estuvo mal. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّه كَانَ خاطئَ منّي. |
Aunque darle al Joven Amo Joon Pyo una cicatriz, estuvo mal de tu parte... el amor no siempre va como se planea ¿verdad? | Open Subtitles | على الرغم من إعطاء الشباب ماجستير يونيو بيو ندبة كان سيئا واحد منكم ، الحب لا يذهب دائما كما هو مخطط له ، أليس كذلك؟ |
Cuando pude soportar comer con un grupo de psicópatas degenerados la comida no estuvo mal. | Open Subtitles | عندما يمكنني هضم الأكل برفقة مختلين عقلياً فهذا يعني أن الطعام لم يكن سيئاً |
Sé que lo que hice estuvo mal y realmente lo lamento. | Open Subtitles | أعلم بأنّ ما فعلتُه كان خاطئًا وأنا آسفٌ للغاية |
Me pareció que estuvo mal su manera de presentar el paquete. | Open Subtitles | شعرت فقط أن طريقة تقديم الأمر لي كانت خاطئة |
Tal vez lo que te sucedió estuvo mal... pero cumplía con mi deber. | Open Subtitles | أنظر " جاسجيت " ما حدث معك كان سيئاً ولكن انا كنت اؤدي واجبي |
Sé que lo que hicimos estuvo mal, pero lo que me pasó estuvo mal también. | Open Subtitles | أعلم أن ما قمنا به كان أمراً خاطئاً لكني ما حدث لي كان أمراً خاطئاً أيضاً |
estuvo mal. Si pudiera cambiarme por ella lo haría. | Open Subtitles | ذلك كان خطئًا لو وسعني مبادلتها المصير لفعلت |
Está bien, estuvo mal, pero ? por qué se niegan a ver el lado bueno? | Open Subtitles | الموافقة، هو كان سيئ جدا، لكن بأنك رفض للنظر على الجانب اللامع؟ |