"evaluación de evaluaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقييم التقييمات
        
    • لتقييم التقييمات
        
    • بتقييم التقييمات
        
    • تقييم للتقييمات
        
    La evaluación de evaluaciones podría ampliarse para examinar las experiencias extraídas del proceso del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN 21 - ويمكن توسيع نطاق تقييم التقييمات للنظر في الدروس المستفادة من عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    El segundo Taller Internacional llegó a las siguientes conclusiones sobre la naturaleza de la " evaluación de evaluaciones " : UN 2 - توصلت حلقة العمل الدولية الثانية إلى الاستنتاجات التالية بشأن طبيعة " تقييم التقييمات " :
    La " evaluación de evaluaciones " , iniciada en 2007, corre a cargo de un grupo de expertos y abarca todas las regiones costeras y marinas. UN 64 - و " تقييم التقييمات " ، الذي بدأ في عام 2007، يضطلع به فريق خبراء ويشمل جميع المناطق الساحلية والبحرية.
    La evaluación de evaluaciones recibió el siguiente mandato: UN وبموجب التكليف، ينطوي تقييم التقييمات على ما يلي:
    Lista de participantes en la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص لتقييم التقييمات
    Tras su presentación oficial, se puso a disposición de los participantes el informe sobre la evaluación de evaluaciones que había preparado el Grupo de Expertos. UN وعقب بدء الاجتماع رسميا، أتيح له أيضا التقرير المتعلق بتقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء.
    Términos empleados en el informe de la evaluación de evaluaciones UN المصطلحات المستخدمة في تقرير تقييم التقييمات
    Algunos miembros del Grupo de Expertos, dirigidos por los Copresidentes, realizaron presentaciones sobre la evaluación de evaluaciones. UN وقدم بعض أعضاء فريق الخبراء، بقيادة رئيسَيْهِم، عروضا عن تقرير تقييم التقييمات.
    Salif Diop, en nombre del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), también hizo algunas observaciones sobre la fase final del proceso de la evaluación de evaluaciones. UN وباسم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ساليف ديوب أيضا بعض الملاحظات المتعلقة بالمرحلة النهائية لعملية تقييم التقييمات.
    Tema 4: Informe de los organismos rectores sobre la ejecución de la evaluación de evaluaciones UN البند 4: تقرير من الوكالتين الرائدتين عن تنفيذ تقييم التقييمات
    El Grupo Directivo también reservó tiempo a las presentaciones del Grupo de Expertos sobre el informe de la evaluación de evaluaciones. UN وخصص الفريق التوجيهي وقتا أيضا للعروض المقدمة من فريق الخبراء بشأن تقرير تقييم التقييمات.
    Tema 5: Presentación del informe de la evaluación de evaluaciones y debates UN البند 5: عرض تقرير تقييم التقييمات والمناقشة
    Los miembros del Grupo Directivo Especial reconocieron de forma unánime la altura de las presentaciones y en particular la calidad del propio informe de la evaluación de evaluaciones. UN وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
    Conclusiones de los debates sobre el informe de la evaluación de evaluaciones UN نتائج المناقشات بشأن تقرير تقييم التقييمات
    Los miembros del Grupo Directivo Especial fueron informados de la marcha del proceso de publicación del informe de la evaluación de evaluaciones. UN وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
    A continuación se define en líneas generales el concepto de evaluación y se resumen los distintos tipos de evaluaciones examinadas, según la clasificación del informe de la evaluación de evaluaciones. UN ويلي ذلك تعريف واسع للتقييم وعرض وجيز لشتى أنواع التقييمات التي نُظر فيها حسب تصنيفها في تقرير تقييم التقييمات.
    Cada reunión del Grupo de Expertos de la evaluación de evaluaciones cuesta unos 100.000 dólares aproximadamente, sin que se preste mucho apoyo a los expertos. UN وسوف يتكلف كل اجتماع من اجتماعات أفرقة خبراء تقييم التقييمات حوالي 000 100 دولار، دون رصد مبلغ كبير لدعم الخبراء.
    Se alude a ellas como las " regiones de la evaluación de evaluaciones " UN ويشار إليها بعبارة مناطق تقرير تقييم التقييمات.
    El equipo de tareas sobre el proceso ordinario se creó para prestar apoyo, entre otras cosas, a la evaluación de evaluaciones. UN وقد أنشئت الفرقة العاملة المعنية بالعملية المنتظمة لتقدم الدعم لجملة أمور منها تقييم التقييمات.
    Por consiguiente, la evaluación de evaluaciones no solo enriquecería los ejercicios analíticos que se realizaran en preparación para las evaluaciones de la plataforma, sino que también se beneficiaría de ellos. UN ولذلك، فإن تقييم التقييمات سيسهم في عمليات تحديد النطاق المضطلع بها تمهيدا لتقييمات المنبر وسيستند إليها.
    La información procede del informe completo de la evaluación de evaluaciones, que incluye los anexos con resúmenes regionales y suprarregionales así como otro resumen para los encargados de adoptar decisiones. UN وقد أُخذت المعلومات من التقرير الكامل لتقييم التقييمات الذي يتضمن مرفقات تحتوي على الموجزات الإقليمية وفوق الإقليمية والموجز المعدّ لصنّاع القرار.
    Primera parte: Informe de la cuarta reunión del Grupo Directivo Especial de la evaluación de evaluaciones UN الجزء الأول: تقرير الاجتماع الرابع للفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات
    El Reino Unido también celebra el criterio de que la Evaluación comience con un proceso de puesta en marcha de dos años basado en una evaluación de evaluaciones. UN 35 - ونحن نرحب أيضا بمفهوم الشروع في التقييم العالمي عن طريق عملية بدء مدتها سنتان تستند إلى تقييم للتقييمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more