"ex jefe" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيس السابق
        
    • السابق لرئيس
        
    • والرئيس السابق
        
    • الزعيم السابق
        
    • السابق لهيئة
        
    • الرئيس القديم
        
    • رئيس سابق
        
    • رئيس الوحدة السابق
        
    • للرئيس السابق
        
    ex Jefe del Programa de minas terrestres de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN الرئيس السابق لبرنامج اﻷلغام اﻷرضية التابع لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    El resultado de esa operación fue una detención y la muerte del ex Jefe de policía de Prijedor. UN وتمخضت هذه العملية عن القبض على شخص واحد ووفاة الرئيس السابق لشرطة برييدور.
    ex Jefe del Departamento de Salah Al-Din del Centro de Investigación y Desarrollo del Establecimiento Estatal de Muthanna UN الرئيس السابق ﻹدارة صلاح الدين بمركز البحث والتطوير التابع لمنشأة المثنى العامة
    f Designado como ex Jefe Adjunto de Logística e Investigación Industrial del Estado Mayor del Ejército en virtud de la resolución 1803 (2008). UN (و) أدرج في القائمة باعتباره النائب السابق لرئيس أركان القوات المسلحة لشؤون اللوجستيات والبحوث الصناعية بموجب أحكام القرار 1803 (2008).
    También celebró conversaciones sobre las necesidades especiales de los sobrevivientes del genocidio con el ex Jefe de Ibuka, la organización de los sobrevivientes del genocidio. UN وأجرى الممثل الخاص والرئيس السابق لايبوكا، وهي منظمة الناجين من اﻹبادة الجماعية، مناقشات عن الاحتياجات الخاصة للناجين من اﻹبادة الجماعية.
    ex Jefe del Departamento de Producción de Al Mutassem del Establecimiento Estatal de Muthanna UN الرئيس السابق ﻹدارة المعتصم لﻹنتاج بمنشأة المثنى العامة
    ex Jefe del Departamento de Producción de Ibn Hayan del Establecimiento Estatal de Muthanna UN الرئيس السابق ﻹدارة بـن حيـــان لﻹنتاج بمنشأة المثنى العامة
    ex Jefe del Departamento Analítico del Establecimiento Estatal de Muthanna UN الرئيس السابق ﻹدارة التحليلات بمنشــأة المثنى العامة
    Como ustedes saben, en diciembre, después de casi un año como rehén, fue puesto en libertad el ex Jefe de nuestra oficina en Vladikavkaz. UN وكما تعلمون، فقد تم إطلاق سراح الرئيس السابق لمكتبنا في فلاديكافكاز في كانون الأول/ديسمبر بعد أن قضى نحو سنة كرهينة.
    El Premio para la Libertad de 1997 fue otorgado al Sr. Olusegun Obasanjo, ex Jefe de Estado de Nigeria y activista de la democracia en su país. UN ومنحت جائزة الحرية لعام ١٩٩٧ ﻷولوسيغون أوباسنجو، الرئيس السابق لنيجيريا والناشط من أجل الديمقراطية.
    El ex Jefe del Servicio de Apoyo y Gestión del Personal observó que, si bien los procedimientos para preparar una lista seleccionada de candidatos existen ya, no se aplicaban sistemáticamente debido a la urgencia de desplegar los efectivos. UN وقد علّق على ذلك الرئيس السابق لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بأنه على الرغم من أن إجراءات الاختيار النهائي للمرشحين موجودة فعلا، فإنها لم تطبق بانتظام بسبب الضرورة الملحة للإسراع بنشر الموظفين.
    Más tarde se descubrió que Minin estaba en posesión de duplicados falsificados de un certificado de usuario final que había sido firmado por el General Robert Gueï, el ex Jefe de Estado de Côte d ' Ivoire. UN ثم عثر عند مينين على نسخ مزوّرة من شهادة مستعمل نهائي موقعة من قِبَل الجنرال روبرت غوي، الرئيس السابق لدولة كوت ديفوار.
    Ruprah dijo al Grupo que se había alojado en la casa del ex Jefe de policía de Liberia, lo cual fue confirmado por varios funcionarios en el país. UN وأبلغ روبراه الفريق أنــه استقر في بيت الرئيس السابق للشرطة. وأكد هذا القول عدة مسؤولين في ليبريا.
    Abdi Qeybdiid, ex Jefe de Policía de la región de Banaadir, ccontrola los puestos de control entre Afgooye y Mogadishu UN الرئيس السابق لشرطة منطقة بنادير. وهو يسيطر على نقاط تفتيش بين إفغوي ومقديشو
    El Irán tampoco ha permitido el acceso del Organismo para entrevistar al otro ex Jefe del PHRC. UN كما لم تمكّن إيران الوكالة من إجراء مقابلة مع الرئيس السابق الآخر لمركز بحوث الفيزياء.
    :: Vice Almirante Ali Akhbar Ahmadian, ex Jefe del Estado Mayor Conjunto de los Guardianes de la Revolución UN :: نائب اللواء علي أكبر أحمديان، مؤخرا الرئيس السابق لهيئة الأركان المشتركة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي
    El 28 de abril de 2008, la Sala de Cuestiones Preliminares I de la Corte Penal Internacional hizo pública una orden de detención contra Bosco Ntaganda, el ex Jefe Adjunto del Estado Mayor de operaciones militares de las Fuerzas Patrióticas para la Liberación del Congo (FPLC), el brazo armado de la Unión de Patriotas Congoleños (UPC). UN 84 - وفي 28 نيسان/أبريل 2008، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى بالمحكمة الجنائية الدولية أمرا بإلقاء القبض على بوسكو نتاغاندا، النائب السابق لرئيس الأركان العامة للعمليات العسكرية بالقوات الوطنية لتحرير الكونغو، وهو الجناح المسلح لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    " - Paul Kagame, Vicepresidente y Ministro de Defensa de Rwanda, ex Jefe de los servicios de seguridad militar de Museveni en Uganda; UN " ـ بول كاغامي، نائب رئيس رواندا ووزير الدفاع الوطني، والرئيس السابق للمخابرات العسكرية التابعة لموسفيني في أوغندا؛
    Ya en agosto de 1952, el ex Jefe Bigiraneza de Rwanda-Urundi, de 90 años de edad, amenazó con suicidarse si el Consejo de Administración Fiduciaria de las Naciones Unidas no adoptaba medidas en respuesta a su denuncia contra los administradores belgas. UN ففي آب/اغسطس ١٩٥٢ هدد الزعيم السابق بيجيرانيزا زعيم رواندا - أوروندي البالغ من العمر ٩٠ عاما بالانتحار إذا لم يبت مجلس الوصاية التابع لﻷمم المتحدة في شكاواه ضد الحكام البلجيكيين.
    Hoy, con el ex Jefe de la Policía apareciendo muerto... Open Subtitles اليوم، الرئيس القديم للشرطة وجدَ مقتولاً..
    Esta acción incoada contra un ex Jefe de Estado constituye un claro mensaje de que nadie está fuera del alcance de la justicia si ha cometido crímenes contra los niños. UN وفي هذه الدعوى ضد رئيس سابق إشارة واضحة مفادها أنّ يد العدالة تطال كل من يرتكب جرائم ضد الأطفال.
    Los actos delictivos cometidos por el ex Jefe y sus cómplices causaron a la Organización pérdidas estimadas en por lo menos 800.000 dólares. UN وقد أسفرت الأعمال الإجرامية التي اقترفها رئيس الوحدة السابق وشركاؤه عن تكبد المنظمة خسارة تقدر بما لا يقل عن 000 800 دولار.
    Dejaré lo de posar para el ex Jefe de Union Pacific, Sr. Bohannon. Open Subtitles سأترك المدرج، للرئيس السابق "لبي، يو"، سيد ،"بوهانون".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more