Enseñanzas del examen de fin de ciclo para aplicarlas en el Plan Estratégico | UN | الدروس المستقاة من استعراض نهاية الدورة بـُـغيـة تطبيقها في الخطة الاستراتيجية |
Informe sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para | UN | 5 - تقرير عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
Por tanto, el presente informe abarca tanto los progresos anuales como las conclusiones del examen de fin de ciclo. | UN | ولذلك، فإن هذا التقرير يغطي كلا من التقدم السنوي المحرز ونتائج استعراض نهاية الدورة. |
:: examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013 | UN | :: استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
Agregó que ésta podía adoptar diversas formas, como el examen de fin de ciclo de programación similar a los presentados a la Junta en junio pasado respecto de China y Myanmar. | UN | وتابعت قائلة إن التقدير قد يتخذ أشكالا مختلفة، كإجراء استعراض في نهاية الدورة البرنامجية شبيه بالاستعراضات التي قُدّمت إلى المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه الماضي بشأن الصين وميانمار. |
Informe sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013 | UN | تقرير عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
Informe sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo, 2006-2013 | UN | تقرير استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
El examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF, 2006-2013, se llevó a cabo en 2012. | UN | 1 - أجري استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2013 في عام 2012. |
Informe sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013 (tema 5) | UN | بــاء - تقرير عن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 |
Mientras que el Plan de Acción sobre Prioridades Estratégicas para la Igualdad entre los Géneros priorizó esta esfera de acción, el examen de fin de ciclo sugiere que los temas de actuación en esta esfera, en su mayor parte, no se han cumplido con éxito. | UN | ورغم أن خطة العمل الاستراتيجية اعتبرت ذلك من مجالات العمل ذات الأولوية، فإن استعراض نهاية الدورة يشير إلى أن بنود العمل في هذا السياق لم تحقق نجاحا في الجزء الأكبر منها. |
Una observación importante del examen de fin de ciclo es que existe un error de interpretación común en el sentido de que la igualdad entre los géneros se refiere en gran medida a la incorporación de la perspectiva de género. | UN | وثمة فكرة هامة انبثقت عن استعراض نهاية الدورة وهي أن هناك سوء فهم شائع بأن المساواة بين الجنسين تتمثل إلى حد كبير في تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
El examen de fin de ciclo indica que los resultados y la capacidad son dos esferas que requieren una atención más concertada. | UN | 56 - ويبين استعراض نهاية الدورة أن النتائج والقدرات هما مجالان يقتضيان بذل قدر أكبر من الاهتمام المتضافر. |
El examen de fin de ciclo instó a dedicar más atención a la integración de la sensibilización sobre el cambio climático y la degradación ambiental, a la promoción de la resiliencia y a garantizar los derechos de los niños con discapacidad y de los niños indígenas. | UN | ودعا استعراض نهاية الدورة إلى زيادة الاهتمام بتعميم الحساسية إزاء تغيّر المناخ والتدهور البيئي، وبتعزيز القدرة على الصمود، وبحقوق الأطفال ذوي الإعاقة وأطفال الشعوب الأصلية. |
Las medidas de seguimiento y la garantía de la calidad durante los exámenes se perfilaron como las principales preocupaciones durante el examen de fin de ciclo. | UN | كما نشأت أساليب إجراءات المتابعة وضمان الجودة خلال الاستعراضات على أساس أنها تشكل الاهتمامات الرئيسية خلال استعراض نهاية الدورة. |
8. Aguarda con interés el debate sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico ampliado de mediano plazo y del proceso de planificación del próximo plan estratégico de mediano plazo, que se celebrará en su primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية تخطيط الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية. |
8. Aguarda con interés el debate sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico ampliado de mediano plazo y del proceso de planificación del próximo plan estratégico de mediano plazo, que se celebrará en su primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل. |
8. Aguarda con interés el debate sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico ampliado de mediano plazo y del proceso de planificación del próximo plan estratégico de mediano plazo, que se celebrará en su primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل. |
3. Aguarda con interés el debate sobre el examen de fin de ciclo del plan estratégico ampliado de mediano plazo y del proceso de planificación del próximo plan estratégico de mediano plazo, que se celebrará en su primer período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 3 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية. |
examen de fin de ciclo del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013 (D) | UN | استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 (للمناقشة) |
El proceso de formulación del siguiente plan estratégico de mediano plazo comenzará con el examen de fin de ciclo del actual plan para 2006-2013, incluidas las principales enseñanzas extraídas. | UN | 16 - ستبدأ عملية صياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة باستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية للفترة 2006-2013، بما يشمل الدروس المستخلصة الرئيسية. |
En el primer período ordinario de sesiones de 2013 se presentarán conjuntamente a la Junta Ejecutiva para que los discuta un informe sobre el examen de fin de ciclo y un proyecto de síntesis del siguiente plan estratégico de mediano plazo. | UN | وسيُعرض على المجلس التنفيذي تقرير موحد لاستعراض نهاية الدورة ومخطط مقترح للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة لمناقشتهما في الدورة العادية الأولى لعام 2013. |