El examen de informes combinados es de gran ayuda para evitar los atrasos. | UN | ويساعد النظر في التقارير الموحدة على الحد من التراكم بدرجة كبيرة. |
examen de informes sobre la aplicación de la Convención | UN | النظر في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
E/C.2/2003/3/Add.2 examen de informes especiales — Informes especiales — Nota del Secretario General [A C E F I R] | UN | E/C.2/2003/3/Add.2 النظر في التقارير الخاصة - التقارير الخاصة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Los memorandos de cierre siguieron al examen de informes periódicos sobre la aplicación de las recomendaciones formuladas tras las inspecciones. | UN | وقد صدرت مذكرات الإغلاق بعد استعراض التقارير الدورية المتعلقة بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن عمليات التفتيش. |
IX.G examen de informes de órganos intergubernamentales | UN | النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية |
examen de informes PRESENTADOS POR LOS ESTADOS | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف |
examen de informes presentados por Estados Partes en virtud del artículo 18 de la Convención | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
2010 examen de informes sobre planes regionales e internacionales. | UN | 2010 النظر في التقارير المتعلقة بالخطط الإقليمية والدولية. |
2011 examen de informes sobre planes regionales e internacionales. | UN | 2011 النظر في التقارير المتعلقة بالخطط الإقليمية والدولية. |
examen de informes PRESENTADOS POR LOS ESTADOS | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف |
examen de informes sobre la labor del Comité Permanente: | UN | النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة |
examen de informes sobre la labor del Comité Permanente: | UN | النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة |
examen de informes sobre la labor del Comité Permanente: | UN | النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة |
examen de informes sobre la labor del Comité Permanente | UN | النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة |
examen de informes sobre la labor del Comité Permanente: | UN | النظر في التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة |
examen de informes sobre las tareas del Comité Permanente: | UN | النظر في التقارير المقدمة عن أعمال اللجنة الدائمة |
91. Metodología: examen de informes internos y externos del OOPS, la Organización Internacional del Trabajo, el UNICEF y otros organismos. | UN | ٩١ - المنهجية: استعراض التقارير الداخلية والخارجية المقدمة من اﻷونروا ومنظمة العمل الدولية واليونيسيف والوكالات اﻷخرى. |
examen de informes de órganos intergubernamentales | UN | النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية |
En ese período de sesiones, el Comité examinó sus métodos de trabajo en relación con el examen de informes iniciales presentados por Estados Partes. | UN | وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في طرق عملها المتصلة بالنظر في التقارير الأولوية المقدمة من الدول الأطراف. |
b) Resumen de las preocupaciones planteadas durante el examen de informes anteriores. | UN | (ب) ملخص الشواغل التي أثيرت أثناء بحث التقارير السابقة. |
El Comité vigila el cumplimiento del Pacto mediante el examen de informes periódicos presentados por los Estados partes y formulando recomendaciones generales al Consejo. | UN | وترصد اللجنة العهد عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف كما تقدم توصيات عامة للمجلس. |
Se ha previsto el examen de informes de los Estados partes hasta el 57º período de sesiones, que se celebrará en 2014. | UN | 62 - تقرر تحديد مواعيد للنظر في تقارير الدول الأطراف حتى الدورة السابعة والخمسين، المزمع عقدها في عام 2014. |
Número medio de reuniones por año dedicadas al examen de informes | UN | متوســط عــدد الجلسـات المخصصة للنظر في التقارير في السنة الواحدة |
Sin embargo, a comienzos del 30° período de sesiones del Comité (enero de 2004) se había acumulado un nuevo atraso en el examen de informes de 33 Estados. | UN | ومن ناحية ثانية، تراكمت في بداية الدورة الثلاثين للجنة (كانون الثاني/يناير 2004)، تقارير جديدة مقدمة من 33 دولة طرفا. |
11. Observa con interés la labor realizada por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales para asistir a los Estados partes en el cumplimiento de sus obligaciones, entre otras cosas mediante la formulación de observaciones generales y el examen de informes periódicos; | UN | 11- يلاحظ باهتمام العمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لمساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها، بطرق منها تقديم تعليقات عامة والنظر في التقارير الدورية؛ |
Se distingue entre los órganos creados en virtud de tratados por ejercer cuatro funciones (examen de informes, procedimientos preventivos, exámenes cuando los informes se han demorado, y publicación de opiniones sobre comunicaciones individuales). | UN | وتتميز هذه الهيئة عن سائر الهيئات المنشأة بمعاهدات بأنها تمارس أربع وظائف )دراسة التقارير، واﻷجراءات الوقائية، واستعراض التقارير عند فوات مواعيدها، وإصدار فتاوى بشأن الرسائل الموجهة من أفراد(. |