"examen de los sistemas" - Translation from Spanish to Arabic

    • استعراض النظم
        
    • لاستعراض النظم
        
    • استعراض تقارير الجرد للنظم
        
    • استعراض نظم
        
    • النظر في نظم
        
    • استعراض لنظم
        
    El examen de los sistemas de toda la organización realizado para comprobar si se adaptaban al efecto del año 2000 puso de manifiesto la falta de adaptación del MINDER. UN ويشير استعراض النظم على مستوى المنظمة للتوافق مع عام 2000 إلى أن نظام مايندر غير متوائم مع عام 2000.
    El examen de los sistemas nacionales terminará dentro de un año a partir de la fecha en que se presentó la información. UN ويجري الانتهاء من استعراض النظم الوطنية في غضون سنة واحدة من تاريخ تقديم المعلومات.
    El examen de los sistemas nacionales terminará dentro de un año a partir de la fecha en que se presentó la información. UN ويجري الانتهاء من استعراض النظم الوطنية في غضون سنة واحدة من تاريخ تقديم المعلومات.
    88. El equipo de expertos deberá realizar un examen minucioso y cabal del sistema nacional de cada Parte del anexo I. El examen de los sistemas nacionales deberá abarcar: UN 88- يتولى فريق خبراء الاستعراض إجراء استعراض كامل شامل للنظام الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول. وينبغي لاستعراض النظم الوطنية أن يشمل ما يلي:
    El examen de los sistemas nacionales terminará dentro de un año a partir de la fecha en que se presentó la información. UN ويجري الانتهاء من استعراض النظم الوطنية في غضون سنة واحدة من تاريخ تقديم المعلومات.
    examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في منظمات الأمم المتحدة
    examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones de las Naciones Unidas UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في منظمات الأمم المتحدة
    examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones de las Naciones Unidas UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في منظمات الأمم المتحدة
    examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في منظمات الأمم المتحدة
    examen de los sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض النظم المركزية لتخطيط الموارد في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    9. examen de los sistemas de gestión administrativa y financiera de la Corte Internacional de Justicia. UN ٩ - استعراض النظم المتعلقة بتنظيم الشؤون المالية واﻹدارية في محكمة العدل الدولية.
    Parte IV examen de los sistemas NACIONALES UN الجزء الرابع: استعراض النظم الوطنية
    103. El propósito del examen de los sistemas nacionales es: UN 103- الغرض من استعراض النظم الوطنية هو كالآتي:
    Parte IV: examen de los sistemas nacionales 36 UN الجزء الرابع: استعراض النظم الوطنية 41
    examen de los sistemas NACIONALES UN الجزء الرابع: استعراض النظم الوطنية
    PARTE IV: examen de los sistemas NACIONALES UN الجزء الرابع: استعراض النظم الوطنية
    85. El examen de los sistemas nacionales constará de dos partes: UN باء - الإجراءات العامة 85- ينقسم استعراض النظم الوطنية إلى جزأين:
    100. El equipo de expertos deberá realizar un examen minucioso y cabal del sistema nacional de cada Parte del anexo I. El examen de los sistemas nacionales deberá abarcar: UN 100- يتولى فريق خبراء الاستعراض إجراء استعراض كامل شامل للنظام الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول. وينبغي لاستعراض النظم الوطنية أن يشمل ما يلي:
    Si a raíz del examen del inventario anual o del examen de los cambios introducidos en los sistemas nacionales se recomienda un examen a fondo de los sistemas nacionales, el proceso de examen de los sistemas nacionales se realizará junto con el siguiente examen en el país del inventario anual, o de la comunicación nacional periódica, si este examen es anterior. UN فإذا أُوصي في استعراض تقارير الجرد السنوية أو في استعراض تغيرات النظم الوطنية بإجراء استعراض متعمق للنظم الوطنية وجب تنفيذ عملية استعراض تقارير الجرد للنظم الوطنية وقت إجراء الاستعراض القطري الداخلي التالي إما لتقارير الجرد السنوية أو للبلاغات الوطنية الدورية، أيهما أسبق.
    Como parte del examen de los sistemas institucionales, la UNOPS encargó una evaluación independiente de su sistema de planificación de los recursos institucionales. UN 24 - وكجزء من استعراض نظم المؤسسة، كلف مكتب خدمات المشاريع بإجراء تقييم مستقل لنظام التخطيط المركزي للموارد في المكتب.
    Se manifestó preocupación por los retrasos que pudieran derivarse del examen de los sistemas de recursos humanos de las Naciones Unidas que regulaban la contratación. UN وأُعرب عن القلق من أي تأخيرات قد تنجم عن النظر في نظم الموارد البشرية التي تطبقها الأمم المتحدة والتي تنظم عمليات استقدام الموظفين.
    Se aplicará la recomendación después de hacer un examen de los sistemas de tecnología de la información. UN سيتم تنفيذ التوصية بعد إجراء استعراض لنظم تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more