Esa posición no cambiará aunque la Comisión aplace el examen del proyecto de decisión. | UN | وهذا الموقف لن يتغير حتى لو أرجأت اللجنة النظر في مشروع المقرر. |
No se opone a que se aplace el examen del proyecto de decisión hasta la sesión siguiente con la esperanza de que se pueda aprobar por consenso. | UN | وقال إنه لا يعارض تأجيل النظر في مشروع المقرر حتى الجلسة التالية على أمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء. |
En la misma sesión la Comisión, a propuesta del Presidente, decidió sin que hubiera objeciones aplazar a su próxima sesión el examen del proyecto de decisión. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة دون اعتراض، بناء على اقتراح من الرئيس، تأجيل النظر في مشروع المقرر إلى جلستها القادمة. |
Espera que esos fallos no sean parte de un plan para aplazar el examen del proyecto de decisión. | UN | ثم أعرب عن أمله في أن لا تشكل تلك الهفوات جزءا من مخطط لتأخير النظر في مشروع المقرر. |
II. examen del proyecto de decisión A/C.5/49/L.11 | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.5/49/L.11 |
examen del proyecto de decisión E/ICEF/2003/CRP.21 | UN | النظر في مشروع المقرر E/ICEF/2003/CRP.21 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.6/60/L.16/Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر المدرج في الوثيقة A/C.6/60/L.16/Rev.1 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62 |
Aplazamiento del examen del proyecto de decisión sobre los derechos de los pueblos indígenas | UN | إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81 |
La Reunión de las Partes acordó que el grupo de contacto sobre la reposición continuase el examen del proyecto de decisión. | UN | واتفق اجتماع الأطراف على أن يتولى فريق الاتصال المعني بتجديد الموارد مواصلة النظر في مشروع المقرر. |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76 |
II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68 |
II. examen del proyecto de decisión A/C.5/48/L.77/Rev.1 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.77/Rev.1 |
II. examen del proyecto de decisión A/C.5/48/L.78 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.78 |
II. examen del proyecto de decisión A/C.5/49/L.3 | UN | ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/49/L.3 |
II. examen del proyecto de decisión A/C.5/51/L.67 | UN | ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.5/51/L.67 |
II. examen del proyecto de decisión PROPUESTO ORALMENTE POR EL PRESIDENTE | UN | ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس شفويا |
Por otra parte, aclara que su delegación se vio obligada a presentar su enmienda oralmente porque el examen del proyecto de decisión no figuraba en el programa de la sesión. | UN | وأوضحت من ناحية أخرى أن وفد بلدها اضطر إلى تقديم التعديل شفويا ﻷن بحث مشروع المقرر غير وارد في جدول أعمال الجلسة. |
En su 13ª sesión, el 8 de diciembre de 2006, el Consejo de Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, aplazar para su siguiente período de sesiones el examen del proyecto de decisión titulado " Los derechos de los pueblos indígenas " , que figuraba en el documento A/HRC/2/L.43. | UN | إن مجلس حقوق الإنسان، في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، قد قرر، دون تصويت، أن يُرجئ إلى دورته القادمة النظرَ في مشروع المقرر المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " الوارد في الوثيقة A/HRC/2/L.43. |
23. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de decisión. | UN | ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف نظرها في مشروع المقرر. |