"examen del proyecto de decisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظر في مشروع المقرر
        
    • النظر في مشروع القرار
        
    • النظر في مشروع مقرر
        
    • بحث مشروع المقرر
        
    • النظرَ في مشروع المقرر
        
    • نظرها في مشروع المقرر
        
    Esa posición no cambiará aunque la Comisión aplace el examen del proyecto de decisión. UN وهذا الموقف لن يتغير حتى لو أرجأت اللجنة النظر في مشروع المقرر.
    No se opone a que se aplace el examen del proyecto de decisión hasta la sesión siguiente con la esperanza de que se pueda aprobar por consenso. UN وقال إنه لا يعارض تأجيل النظر في مشروع المقرر حتى الجلسة التالية على أمل أن تتم الموافقة عليه بتوافق اﻵراء.
    En la misma sesión la Comisión, a propuesta del Presidente, decidió sin que hubiera objeciones aplazar a su próxima sesión el examen del proyecto de decisión. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة دون اعتراض، بناء على اقتراح من الرئيس، تأجيل النظر في مشروع المقرر إلى جلستها القادمة.
    Espera que esos fallos no sean parte de un plan para aplazar el examen del proyecto de decisión. UN ثم أعرب عن أمله في أن لا تشكل تلك الهفوات جزءا من مخطط لتأخير النظر في مشروع المقرر.
    II. examen del proyecto de decisión A/C.5/49/L.11 UN ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.5/49/L.11
    examen del proyecto de decisión E/ICEF/2003/CRP.21 UN النظر في مشروع المقرر E/ICEF/2003/CRP.21
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/60/L.66 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.66
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.6/60/L.16/Rev.1 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر المدرج في الوثيقة A/C.6/60/L.16/Rev.1
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/61/L.59 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/61/L.59
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/62/L.62 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/62/L.62
    Aplazamiento del examen del proyecto de decisión sobre los derechos de los pueblos indígenas UN إرجاء النظر في مشروع المقرر المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/66/L.81 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.81
    La Reunión de las Partes acordó que el grupo de contacto sobre la reposición continuase el examen del proyecto de decisión. UN واتفق اجتماع الأطراف على أن يتولى فريق الاتصال المعني بتجديد الموارد مواصلة النظر في مشروع المقرر.
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/67/L.65 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/68/L.76 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76
    II. examen del proyecto de decisión que figura en el documento A/C.2/69/L.68 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.2/69/L.68
    II. examen del proyecto de decisión A/C.5/48/L.77/Rev.1 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.77/Rev.1
    II. examen del proyecto de decisión A/C.5/48/L.78 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/48/L.78
    II. examen del proyecto de decisión A/C.5/49/L.3 UN ثانيا - النظر في مشروع المقرر A/C.5/49/L.3
    II. examen del proyecto de decisión A/C.5/51/L.67 UN ثانيا - النظر في مشروع القرار A/C.5/51/L.67
    II. examen del proyecto de decisión PROPUESTO ORALMENTE POR EL PRESIDENTE UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس شفويا
    Por otra parte, aclara que su delegación se vio obligada a presentar su enmienda oralmente porque el examen del proyecto de decisión no figuraba en el programa de la sesión. UN وأوضحت من ناحية أخرى أن وفد بلدها اضطر إلى تقديم التعديل شفويا ﻷن بحث مشروع المقرر غير وارد في جدول أعمال الجلسة.
    En su 13ª sesión, el 8 de diciembre de 2006, el Consejo de Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, aplazar para su siguiente período de sesiones el examen del proyecto de decisión titulado " Los derechos de los pueblos indígenas " , que figuraba en el documento A/HRC/2/L.43. UN إن مجلس حقوق الإنسان، في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، قد قرر، دون تصويت، أن يُرجئ إلى دورته القادمة النظرَ في مشروع المقرر المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " الوارد في الوثيقة A/HRC/2/L.43.
    23. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de decisión. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف نظرها في مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus