"examinado por el grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بصيغته التي نظر فيها الفريق
        
    • كما نظر فيه الفريق
        
    • بصيغتها التي نظر فيها الفريق
        
    • بالصيغة التي نظر فيها الفريق
        
    • الذي ناقشه الفريق
        
    • وقد نظر فيه الفريق
        
    • استعرضه الفريق
        
    • نظر فريق
        
    • ونظر فريق
        
    • يناقشها الفريق
        
    • لينظر فيه الفريق
        
    Reconocimiento de certificados y firmas extranjeras 21. El proyecto de artículo 13 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ١٢ - كان نص مشروع المادة ٣١ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي :
    150. El texto del proyecto de artículo 3 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 150- كان نص مشروع المادة 3 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    154. El texto del proyecto de artículo 4 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 154- كان نص مشروع المادة 4 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    Presunción de firma 28. El texto del proyecto de artículo 3 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٨٢ - إن نص مشروع المادة ٣ كما نظر فيه الفريق العامل كان كما يلي:
    24. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 24- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    41. El proyecto de artículo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 41- كان مشروع المادة، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل، كما يلي:
    162. El texto de proyecto de artículo 6 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 162- كان نص مشروع المادة 6 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    164. El texto del proyecto de artículo 7 del anexo examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 164- كان نص مشروع المادة 7 من المرفق بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل كما يلي:
    120. El texto del artículo 7 examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN 120- كان نص المادة 7، بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل، كما يلي:
    18. El de texto del proyecto de artículo 23 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٨١ - كان نص مشروع المادة ٣٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    30. El texto del proyecto de artículo 24 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٠٣ - كان نص مشروع المادة ٤٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    45. El texto de proyecto de artículo 25 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٥٤ - كا نص المادة ٥٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    .56. El texto del proyecto de artículo 26 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٦٥ - كان نص المادة ٦٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    65. El texto del artículo 23 del proyecto examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٥٦ - كان نص مشروع المادة ٧٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    70. El texto del proyecto de artículo 28 examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN ٠٧ - كان نص مشروع المادة ٨٢ بصيغته التي نظر فيها الفريق العامل ما يلي :
    Orden público 118. El texto del proyecto de artículo 33 examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٨١١ - كان نص مشروع المادة ٣٣ ، كما نظر فيه الفريق العامل كما يلي :
    113. El texto del proyecto de artículo 8 examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٣١١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٨ كما نظر فيه الفريق العامل :
    155. El texto del proyecto de artículo 12 examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN ٥٥١ - فيما يلي نص مشروع المادة ٢١ كما نظر فيه الفريق العامل :
    72. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 72- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    79. El texto del artículo examinado por el Grupo de Trabajo es el siguiente: UN 79- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل:
    Exclusiones 82. El texto del proyecto de artículo examinado por el Grupo de Trabajo decía: UN 82- كان نص مشروع المادة، بالصيغة التي نظر فيها الفريق العامل، كما يلي:
    El proyecto de texto examinado por el Grupo de Trabajo era el siguiente: UN وكان مشروع النص الذي ناقشه الفريق العامل كما يلي:
    El primer tema fue “El proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacio-nales con miras a la eliminación de las armas nucleares”, examinado por el Grupo de Trabajo I bajo la Presidencia del Embajador Volodymyr D. Khandogy, de Ucrania. UN وكان البند المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " البند اﻷول؛ وقد نظر فيه الفريق العامل اﻷول برئاسة السفير اﻷوكراني فولوديمير د. خاندوغي.
    Como era la primera vez que la elaboración del presupuesto pasaba por estos procesos diversos, se han introducido algunos cambios, especialmente en lo atinente a la reorientación y el perfeccionamiento de los indicadores, en el texto examinado por el Grupo de Trabajo en enero último. Señor Presidente: UN ونظرا لأن هذه كانت المرة الأولى التي تمر فيها صياغة الميزانية بهذه العمليات المختلفة، فقد نتج عن هذا عدد من التغييرات في النص الذي استعرضه الفريق العامل في شهر كانون الثاني/يناير الماضي، وبخاصة فيما يتعلق بإعادة تحديد بؤرة تركيز المؤشرات وصقل هذه المؤشرات.
    El proyecto final de Cuarta Revisión de la CIIU fue examinado por el Grupo de Expertos en clasificaciones económicas y sociales internacionales en su reunión de junio de 2005. UN 21 - وقد نظر فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في المسودة النهائية للتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد، في اجتماعه، في حزيران/يونيه 2005.
    Este informe fue examinado por el Grupo de Expertos Técnicos entre el 18 y el 20 de febrero de 1992. UN ونظر فريق من الخبراء التقنيين في هذا التقرير في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٢.
    El texto de ese artículo de la versión revisada del reglamento no fue debidamente examinado por el Grupo de Trabajo, por lo que no cabe dedir que represente el parecer de los Estados miembros. UN ذلك أن هذه المادة من مشروع القواعد لم يناقشها الفريق العامل مناقشة مستفيضة، وبالتالي لا يمكن أن تمثل آراء الدول الأعضاء.
    2. El proyecto se presenta a la Comisión de Desarrollo Social a fin de que sea examinado por el Grupo de trabajo especial sobre la juventud que, según se espera, la Comisión establecerá en el presente período de sesiones. UN ٢ - والمشروع مقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية لينظر فيه الفريق العامل المخصص المعني بالشباب الذي يتوقع أن تنشئه اللجنة في دورتها الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more