Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Albania | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Camboya | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Kazajstán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
207. El Comité observa que se han tenido en cuenta varias preocupaciones y recomendaciones formuladas al examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/3/Add.37). | UN | 207- تلاحظ اللجنة أن بعض الشواغل التي أعربت عنها والتوصيات التي قدمتها عقب نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/3/Add.37) قد تم تناولها. |
Respuestas del Gobierno de Túnez a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Túnez | UN | الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Turquía | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Turkmenistán | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركمانستان |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Mauritania | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لموريتانيا |
LISTA DE CUESTIONES QUE DEBEN ABORDARSE AL examinar el informe inicial DEL ESTADO DE KUWAIT | UN | قائمة بالقضايا التي سيتم تناولها بصدد النظر في التقرير الأولي لدولة الكويت |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial | UN | قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي لقطر |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial | UN | قائمة بالقضايا التي سيجري تناولها في سياق النظر في التقرير الأولي |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Liechtenstein | UN | قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Tayikistán | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Camboya | UN | الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Kazajstán | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكازاخستان |
Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Turquía | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا |
85. El Comité lamenta que la mayoría de las recomendaciones formuladas en las observaciones finales (CRC/C/15/Add.51), adoptadas después de examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/8/Add.21), no hayan recibido suficiente atención, en particular las relativas a: | UN | 85- تأسف اللجنة لعدم كفاية الاستجابة لمعظم التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.51)، التي اعتمدتها بعد نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/8/Add.21)، وبخاصة التوصيات المتعلقة بما يلي: |
428. El Comité toma nota con satisfacción de los esfuerzos del Estado Parte para adoptar disposiciones legislativas y políticas en razón de los diversos motivos de preocupación y recomendaciones (CRC/C/15/Add.44) formulados al examinar el informe inicial del Estado Parte (CRC/C/3/Add.31). | UN | 428- تلاحظ اللجنة مع الارتياح جهود الدولة الطرف الرامية إلى معالجة مختلف الشواغل التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي قدمتها (CRC/C/15/Add.44) عقب نظرها في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/3/Add.31) من خلال ما اتخذته من تدابير تشريعية وسياسات. |
666. El Comité toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Estado Parte para abordar diversas preocupaciones y recomendaciones (CRC/C/15/Add.106) que el Comité formuló tras examinar el informe inicial (CRC/C/3/Add.52), mediante medidas legislativas y políticas. | UN | 666- تنوه اللجنة مع الارتياح بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لمعالجة هواجس شتى أبدتها اللجنة والأخذ بتوصيات قدمتها (CRC/C/15/Add.106) إثر نظرها في التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف (CRC/C/3/Add.52)، وذلك من خلال ما اتخذته الدولة الطرف من تدابير تشريعية وما انتهجته من سياسات عامة. |
El presente informe complementario tiene por objeto responder a las preguntas hechas por el Comité contra el Terrorismo después de examinar el informe inicial del Gobierno del Congo. | UN | وقد وضع هذا التقرير التكميلي للرد على الأسئلة التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب بعد دراسة التقرير الأولي الذي قدمته جمهورية الكونغو. |
Sin embargo, el Comité observa que, por falta de tiempo, muchas de las preguntas que hizo al examinar el informe inicial quedaron sin respuesta. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أنه بالنظر إلى قلة الوقت المتاح فإن أسئلة عديدة طرحتها اللجنة أثناء استعراض التقرير الأولي ظلت بلا أجوبة. |
Respuestas de Côte d ' Ivoire a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero combinados (CEDAW/CIV/1-3)* | UN | ردود كوت ديفوار على قائمة القضايا المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث (CEDAW/CIV/1-3)** |
Tomando nota de las observaciones finales formuladas por el Comité de los Derechos del Niño CRC/C/15/Add.94. , tras examinar el informe inicial presentado por el Iraq de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño Resolución 44/25, anexo. | UN | وإذ تحيط علما بالملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل)٢٤( عقب نظر اللجنة في التقرير اﻷولي المقدم من العراق بموجب اتفاقية حقوق الطفل)٥٢(، |