Escuche, si es lo que quiere tendré una excavadora aquí esta tarde. | Open Subtitles | ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم |
Una excavadora Poclain realizó excavaciones cerca de la granja de Fashkul, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - قامت حفارة إسرائيلية نوع بوكلين بالحفر قرب مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |
Muy bien, necesitaremos 100 infantes de marina, un pico, algunas palas, una excavadora estaría bien. | Open Subtitles | حقاً، الآن كل ما تحتاجه هو بعض المارينز وفؤوس، وبعض المعاول، مع جرافة |
Jorge puede usar la excavadora que no se está usando en el 1 4. | Open Subtitles | يمكننا استخدام الحفار الغير مستخدم في وحدة 14 |
Esta instalación fue posible gracias a que el Real Ejército de Marruecos proporcionó una excavadora sin costo alguno. | UN | وأصبح هذا التركيب ممكنا بفضل الحفارة العاملة التي وفرها الجيش الملكي المغربي بدون مقابل. |
El Dr. Perry lo llama máquina excavadora de gran exactitud. | Open Subtitles | دكتور بيرى هنا يطلق عليها ألة حفر متدرجة للاسفل |
excavadora (hasta 1 m3) | UN | حفَّارة (حتى 1م3) |
El enemigo israelí hace detonar dispositivos de escucha descubiertos por una excavadora Poclain que trabajaba en unas obras en la zona de Wadi Al-Qaisiya, frente a la posición de Al-Abbad. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على تفجير أجهزة تنصت عثر عليها أثناء قيام حفارة بوكلن بالعمل في محلة وادي القيسية مقابل موقع العباد مما أدى إلى إصابة العاملين على الحفارة حسين وحسن شحادة بجروح مختلفة |
Desde el territorio palestino ocupado, frente a Ayta ash-Shaab, el enemigo israelí utilizó una excavadora para reparar el camino a lo largo de la valla técnica. El brazo de la excavadora cruzó la cerca varias veces, sin cruzar la Línea Azul. | UN | من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل عيتا الشعب، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي باستصلاح الطريق الترابي للسياج التقني حيث اجتاز زراعها السياج المذكور عدة مرات دون خرق الخط الأزرق. |
En el territorio ocupado, frente al poblado de Al-Abbasiya, una excavadora del enemigo israelí y una patrulla integrada por dos Hummer, un Land Rover y una camioneta segaron la hierba seca y limpiaron los canales de agua. El brazo de la excavadora cruzó la valla técnica en la zona reivindicada por el Líbano. | UN | ومن داخل الأراضي المحتلة، مقابل بلدة العباسية، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي بمواكبة دورية معادية مؤلفة من جيب هامر عدد 2 وجيب لاند روفر وسيارة بيك أب، بإزالة الأعشاب اليابسة وتنظيف مجاري المياه، حيث خرق ذراع الحفارة السياج التقني في المنطقة المتحفظ عليها. |
Camión con excavadora | UN | شاحنة حفارة رافعة شوكية |
excavadora con ruedas | UN | حفارة ذات عجلات |
Las fuerzas israelíes introdujeron una topadora y una excavadora Poclain en la parte liberada del pueblo de | UN | أدخلت القوات الإسرائيلية إلى الجزء المحرر لبلدة الغجر جرافة وبوكلين |
No podemos traer una excavadora aquí. Alguien tendrá que excavar con pala. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا |
Como todos ustedes saben, recientemente me ascendieron lejos de la excavadora. | Open Subtitles | كما تعلمون لقد ترقيت مؤخرا بعيدا عن الحفار |
Entonces, necesito ser degradado para acercarme de nuevo a la excavadora. | Open Subtitles | بالتالي اريد ان انزل فى الترقية لارجع الى الحفار |
La víctima cayó de la pala de una excavadora, y el resto de la carga al caer le aplastó el cráneo. | Open Subtitles | الضحية تم إسقاطها من الحفارة و بقيت الحِمل سقطت و سحقت جمجمته. |
Y el suyo también. La excavadora estará aquí en cualquier momento y no estamos listos. | Open Subtitles | الحفارة ستصل في أي وقت ونحن لسنا جاهزين بعد |
El ciudadano belga Antoine Declerc, propietario de un excavadora arrendada por la AFDL para remover cadáveres y confiscada por la AFDL, fue también detenido. | UN | وقبض أيضا على مواطن بلجيكي، اسمه انطوان دي كلارك، كان يملك أداة حفر استأجرها منه حلف القوى الديمقراطية ﻹزاحة الجثث ثم صادرها بعد ذلك. |
excavadora (más de 1 m3) | UN | حفَّارة (أكثر من 1 م3) |
Cientos de personas vinieron con palas y azadas, y excavamos esa colina en la mitad del tiempo y por la mitad del costo de esa excavadora. | TED | مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة |
Un propietario palestino afirmó que no entendía cómo una excavadora podía arrancar un árbol de 600 años. | UN | وصرح أحد ملاك اﻷراضي الفلسطينيين أنه لا يفهم كيف يستطيع البلدوزر أن يقتلع شجرة عمرها ٦٠٠ سنة. |
Queda bajo arresto por violar los permisos estatales... por operar una excavadora sin licencia... y, eh... por muchas otras cosas. | Open Subtitles | و لتشغيلك بلدوزر من دون رخصة و الكثير من الأشياء الأخرى |
Vio un volquete que transportaba cadáveres en una excavadora. | UN | وشاهد شاحنة قلابة تحمل جثثا في آلة جرف. |