"excavadora" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفارة
        
    • جرافة
        
    • الحفار
        
    • الحفارة
        
    • حفر
        
    • حفَّارة
        
    • الجرافة
        
    • البلدوزر
        
    • بلدوزر
        
    • جرف
        
    Escuche, si es lo que quiere tendré una excavadora aquí esta tarde. Open Subtitles ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم
    Una excavadora Poclain realizó excavaciones cerca de la granja de Fashkul, dentro de las granjas de Shabaa UN - قامت حفارة إسرائيلية نوع بوكلين بالحفر قرب مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا
    Muy bien, necesitaremos 100 infantes de marina, un pico, algunas palas, una excavadora estaría bien. Open Subtitles حقاً، الآن كل ما تحتاجه هو بعض المارينز وفؤوس، وبعض المعاول، مع جرافة
    Jorge puede usar la excavadora que no se está usando en el 1 4. Open Subtitles يمكننا استخدام الحفار الغير مستخدم في وحدة 14
    Esta instalación fue posible gracias a que el Real Ejército de Marruecos proporcionó una excavadora sin costo alguno. UN وأصبح هذا التركيب ممكنا بفضل الحفارة العاملة التي وفرها الجيش الملكي المغربي بدون مقابل.
    El Dr. Perry lo llama máquina excavadora de gran exactitud. Open Subtitles دكتور بيرى هنا يطلق عليها ألة حفر متدرجة للاسفل
    excavadora (hasta 1 m3) UN حفَّارة (حتى 1م3)
    El enemigo israelí hace detonar dispositivos de escucha descubiertos por una excavadora Poclain que trabajaba en unas obras en la zona de Wadi Al-Qaisiya, frente a la posición de Al-Abbad. UN أقدم العدو الإسرائيلي على تفجير أجهزة تنصت عثر عليها أثناء قيام حفارة بوكلن بالعمل في محلة وادي القيسية مقابل موقع العباد مما أدى إلى إصابة العاملين على الحفارة حسين وحسن شحادة بجروح مختلفة
    Desde el territorio palestino ocupado, frente a Ayta ash-Shaab, el enemigo israelí utilizó una excavadora para reparar el camino a lo largo de la valla técnica. El brazo de la excavadora cruzó la cerca varias veces, sin cruzar la Línea Azul. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، مقابل عيتا الشعب، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي باستصلاح الطريق الترابي للسياج التقني حيث اجتاز زراعها السياج المذكور عدة مرات دون خرق الخط الأزرق.
    En el territorio ocupado, frente al poblado de Al-Abbasiya, una excavadora del enemigo israelí y una patrulla integrada por dos Hummer, un Land Rover y una camioneta segaron la hierba seca y limpiaron los canales de agua. El brazo de la excavadora cruzó la valla técnica en la zona reivindicada por el Líbano. UN ومن داخل الأراضي المحتلة، مقابل بلدة العباسية، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي بمواكبة دورية معادية مؤلفة من جيب هامر عدد 2 وجيب لاند روفر وسيارة بيك أب، بإزالة الأعشاب اليابسة وتنظيف مجاري المياه، حيث خرق ذراع الحفارة السياج التقني في المنطقة المتحفظ عليها.
    Camión con excavadora UN شاحنة حفارة رافعة شوكية
    excavadora con ruedas UN حفارة ذات عجلات
    Las fuerzas israelíes introdujeron una topadora y una excavadora Poclain en la parte liberada del pueblo de UN أدخلت القوات الإسرائيلية إلى الجزء المحرر لبلدة الغجر جرافة وبوكلين
    No podemos traer una excavadora aquí. Alguien tendrá que excavar con pala. Open Subtitles لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا
    Como todos ustedes saben, recientemente me ascendieron lejos de la excavadora. Open Subtitles كما تعلمون لقد ترقيت مؤخرا بعيدا عن الحفار
    Entonces, necesito ser degradado para acercarme de nuevo a la excavadora. Open Subtitles بالتالي اريد ان انزل فى الترقية لارجع الى الحفار
    La víctima cayó de la pala de una excavadora, y el resto de la carga al caer le aplastó el cráneo. Open Subtitles الضحية تم إسقاطها من الحفارة و بقيت الحِمل سقطت و سحقت جمجمته.
    Y el suyo también. La excavadora estará aquí en cualquier momento y no estamos listos. Open Subtitles الحفارة ستصل في أي وقت ونحن لسنا جاهزين بعد
    El ciudadano belga Antoine Declerc, propietario de un excavadora arrendada por la AFDL para remover cadáveres y confiscada por la AFDL, fue también detenido. UN وقبض أيضا على مواطن بلجيكي، اسمه انطوان دي كلارك، كان يملك أداة حفر استأجرها منه حلف القوى الديمقراطية ﻹزاحة الجثث ثم صادرها بعد ذلك.
    excavadora (más de 1 m3) UN حفَّارة (أكثر من 1 م3)
    Cientos de personas vinieron con palas y azadas, y excavamos esa colina en la mitad del tiempo y por la mitad del costo de esa excavadora. TED مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة
    Un propietario palestino afirmó que no entendía cómo una excavadora podía arrancar un árbol de 600 años. UN وصرح أحد ملاك اﻷراضي الفلسطينيين أنه لا يفهم كيف يستطيع البلدوزر أن يقتلع شجرة عمرها ٦٠٠ سنة.
    Queda bajo arresto por violar los permisos estatales... por operar una excavadora sin licencia... y, eh... por muchas otras cosas. Open Subtitles و لتشغيلك بلدوزر من دون رخصة و الكثير من الأشياء الأخرى
    Vio un volquete que transportaba cadáveres en una excavadora. UN وشاهد شاحنة قلابة تحمل جثثا في آلة جرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more