"excelente trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمل ممتاز
        
    • العمل الممتاز
        
    • عمل رائع
        
    • عمل عظيم
        
    • للعمل الممتاز
        
    • بالعمل الممتاز
        
    • العمل الرائع
        
    • بعمل ممتاز
        
    • عمل مُمتاز
        
    • عملٌ ممتاز
        
    • العمل الجيد
        
    • عملٌ رائع
        
    • بعمل جيد
        
    • أحسنت عملاً
        
    • عملها الممتاز
        
    Sr. Presidente: Quisiera concluir expresando nuestro agradecimiento a usted y al resto de los miembros de la Mesa por el Excelente trabajo realizado. UN وأود أن أختتم بياني، سيدي الرئيس، بالإعراب عن امتناننا لكم ولسائر أعضاء المكتب على ما قمتم به من عمل ممتاز.
    Expresó su reconocimiento al Grupo Permanente de Comités Nacionales por su Excelente trabajo y la cooperación renovada con el UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.
    Aprovecho la oportunidad para destacar el Excelente trabajo que Indonesia está llevando a cabo como miembro del Consejo. UN وإنني أغتنم هذه الفرصة لأبرز العمل الممتاز الذي تقوم به إندونيسيا بصفتها عضوا في المجلس.
    Mi delegación quiere felicitar al Consejo por el Excelente trabajo que ha realizado hasta ahora. UN ويود وفدي أن يهنئ المجلس على العمل الممتاز الذي قام به حتى الآن.
    El número de oradores sobre el tema del programa confirma el interés de la Comisión en el Excelente trabajo del Secretario General Adjunto y su equipo. UN وعدد المتحدثين بشأن هذا البند من جدول الأعمال يدل على اهتمام اللجنة بما اضطلع به وكيل الأمين العام وفريقه من عمل رائع.
    Expresó su reconocimiento al Grupo Permanente de Comités Nacionales por su Excelente trabajo y la cooperación renovada con el UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.
    El Relator Especial desea de paso felicitar a los organismos de las Naciones Unidas y a las organizaciones no gubernamentales internacionales presente en Bujumbura por el Excelente trabajo que realizan en condiciones a menudo muy difíciles. UN ويود المقرر الخاص، في معرض الحديث، أن يهنئ وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية الموجودة في بوجومبورا على ما تنجزه من عمل ممتاز في ظروف غالباً ما تكون صعبة للغاية.
    Asimismo, quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer personalmente a la Secretaría el trabajo realizado, un Excelente trabajo. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أوجه الشكر شخصيا لﻷمانة العامة على العمل الذي قامت به وهو عمل ممتاز.
    También quiero agradecer a la secretaría del Consejo de Seguridad el Excelente trabajo que realizó al producir el voluminoso informe que hoy tenemos ante nosotros. UN وأود أيضــا أن أشكــر أمانـــة مجلس الأمـــن علـــى ما اضطلعت به من عمل ممتاز في إعداد التقرير الضخم المعروض علينا اليوم.
    Conocemos su Excelente trabajo en la Presidencia del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, y estamos seguros de que usted también hará una excelente labor al frente de la Primera Comisión. UN إننا نعرف ما قمتم به من عمل ممتاز بصفتكم رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ونحن على اقتناع بأنكم ستقودون اللجنة الأولى أيضا على نحو مميز.
    Bueno, creo que hay alguien ahí fuera robándome el empleo, pero no tengo intención de interponerme en el camino de tan Excelente trabajo. Open Subtitles حسنا، أعتقد هناك شخص ما كان يسرق وظيفتي، ولكن أن يكون ذلك بعيدا بالنسبة لي للوقوف في طريق العمل الممتاز.
    Como país anfitrión del Centro de Asia y el Pacífico, Nepal tiene plena conciencia del Excelente trabajo que realiza el centro y cree que su potencial podría ampliarse para servir mejor al objetivo del desarme regional. UN وباعتبار نيبال البلد المضيف لمركز آسيا والمحيط الهادئ، فإنها تدرك تماما العمل الممتاز الذي يضطلع به المركز وتعتقد أنه يمكن تعزيز قدرته ليخدم على نحو أفضل هدف نزع السلاح اﻹقليمي.
    También deseo agradecer al Presidente saliente, el Embajador Amara Essy, el Excelente trabajo que realizó el año pasado. UN وأود أن أشكر الرئيس السابق، السيد أمارا إيسي، على العمل الممتاز الذي اضطلع به في العام الماضي.
    Deseamos expresar a sus predecesores nuestra gratitud por el Excelente trabajo que han realizado con miras a la consecución de los objetivos y los nobles ideales de la Conferencia de Desarme. UN ونود أن نعرب عن امتناننا ﻷسلافكم على ما أنجزوه من عمل رائع في سعيهم لبلوغ أهداف مؤتمر نزع السلاح ومُثُله النبيلة.
    Excelente trabajo, Sr. Brown. Ha ayudado a capturar un peligroso fugitivo. Open Subtitles عمل رائع يا سيد براون لقد ساعدت في القبض علي هارب خطير
    Excelente trabajo aunque me dejaran el bigote un pelín torcido. Open Subtitles ,لكن أظن أنهم عملوا عمل رائع . بالرغم من أن شاربى ينحرف بعض الشئ
    Excelente trabajo, McGee. Open Subtitles هذا عمل عظيم يا ماكغي، ماهو اسمه؟
    Mi delegación desea hacerse eco del reconocimiento expresado en el proyecto de resolución con respecto al Excelente trabajo realizado por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN ويود وفدي أن يبرز تأييد مشروع القرار للعمل الممتاز الذي قامت به شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para encomiar el Excelente trabajo realizado por el facilitador para dirigir nuestras negociaciones. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإشادة بالعمل الممتاز الذي قام به الميسر في إدارة مفاوضاتنا.
    Aprovecho la oportunidad para expresar nuestro reconocimiento, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, al Excelente trabajo que está desempeñando Qatar como miembro del Consejo de Seguridad. UN وأغتنم هذه الفرصة لأثني، باسم حركة عدم الانحياز، على العمل الرائع الذي تقوم به قطر بوصفها عضوا في المجلس.
    En las Naciones Unidas hemos hecho un Excelente trabajo a la hora de formular acuerdos sobre los derechos de la mujer, pero ahora debemos aplicarlos sin demora. UN ولقد قمنا بعمل ممتاز داخل الأمم المتحدة في صياغة اتفاقات حقوق المرأة، لكننا نحتاج بشكل مستعجل إلى تنفيذ تلك الاتفاقات.
    Excelente trabajo, agente Ressler. Open Subtitles " عمل مُمتاز أيها العميل " ريسلر
    Excelente trabajo, mi aprendiz. Ahora queda un último pequeño, pequeñito detalle. Open Subtitles عملٌ ممتاز أيّتها المتدرّبة هناك تفصيلٌ أخيرٌ صغيرٌ جدّاً
    También deseo felicitar al último Presidente, el Embajador Rapacki, por el Excelente trabajo realizado. UN كما أتوجه بالتهاني إلى آخر رئيس، السفير راباكي، على العمل الجيد الذي قام به.
    Excelente trabajo, señor Thursby. Open Subtitles "عملٌ رائع, سيد "ثرسبي
    -Oh, sí y por lo que he escuchado, está haciendo un Excelente trabajo. Open Subtitles مرحبا. ومن ما أسمع، أنت تقوم بعمل جيد جدا.
    Inspector. Excelente, Excelente trabajo. Open Subtitles أيها المفتش, أحسنت, أحسنت عملاً.
    Todo ello contribuirá, sin lugar a dudas, a que el máximo órgano jurisdiccional internacional continúe con el Excelente trabajo que ha venido llevando a cabo. UN وهذا كله بلا شك سيساعد أعلى محكمة في العالم على أن تواصل عملها الممتاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more