Extracto del informe de la Comisión de Derechos Humanos | UN | مقتطف من تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها |
Anexo: Extracto del informe del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, celebrado en Nueva York del 12 al 23 de | UN | المرفق مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك |
Extracto del informe del Comité de Aplicación establecido con arreglo al proceso relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 34ª reunión | UN | مقتطف من تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين |
Extracto del INFORME DEL CONSEJO DE LA FAO EN | UN | مقتطفات من تقرير مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية |
Anexo: Extracto del discurso pronunciado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Sr. Roberto Robaina, en la | UN | مرفق مقتطفات من الخطاب الذي ألقاه وزير العلاقات الخارجية لكوبا، السيد روبيرتو روباينا، |
Extracto del Anexo I del Manual de las Naciones | UN | مقتطف من المرفق الأول لدليل الأمن الميداني |
Extracto del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Extracto del pacto del personal directivo superior sobre Umoja | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين بشأن مشروع أوموجا |
Extracto del pacto del Secretario General Adjunto de Gestión | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين المبرم مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
A. Extracto del INFORME DE LA COMISION DE ADMINISTRACION PUBLICA INTERNACIONAL CORRESPONDIENTE A 1991 | UN | ألف - مقتطف من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩١ |
B. Extracto del INFORME DE LA COMISION DE ADMINISTRACION PUBLICA INTERNACIONAL CORRESPONDIENTE A 1992 | UN | باء - مقتطف من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٩٩١ |
Extracto del INFORME DEL SECRETARIO GENERAL QUE FIGURA EN EL DOCUMENTO A/45/493 | UN | مقتطف من تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/45/493 |
3. Decimoquinto período de sesiones, 1996 (Extracto del informe del Comité, E/1997/22) | UN | ٣- الدورة الخامسة عشرة، ٦٩٩١ )مقتطف من تقرير اللجنة، (E/1997/22 |
A/52/16 Extracto del informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la evaluación a fondo del programa de estadísticas | UN | A/52/16 ٣ مقتطف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييم المتعمق لبرنامج اﻹحصاءات |
A. Extracto del acta resumida de la 16ª sesión de la Segunda Comisión, celebrada el 19 de octubre de 1998 | UN | ألف - مقتطفات من المحضر الموجز للجلسـة السادســة عشـرة للجنـة الثانيـة المعقـودة فـي ١٩ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
Extracto del informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de | UN | مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة |
En el anexo 10 figura un Extracto del reglamento financiero del ACNUR que rige la Reserva Operacional. | UN | وترد في المرفق 10 مقتطفات من القواعد المالية للمفوضية التي تحكم الاحتياطي التشغيلي. |
Extracto del informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por la Comisión sobre el Sector Privado y el Desarrollo EL IMPULSO | UN | مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية إلى الأمين العام للأمم المتحدة |
Recomendaciones contenidas en el Extracto del informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 2006 | UN | التوصيات الواردة في مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006 |
h) Extracto del informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su período de sesiones anual de 1996 (E/1996/L.19); | UN | )ح( نبذة من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن دورته السنوية لعام ١٩٩٦ (E/1996/L.19)؛ |
Consideramos que una de las consecuencias de esta nueva situación debería ser una mayor democratización de la adopción de decisiones en los organismos internacionales " (Extracto del documento CD/PV.688, de 18 de agosto de 1994). " | UN | ومن نتائج هذا الوضع الجديد في رأينا ضرورة ديمقراطية القرار في اﻷجهزة الدولية " )مقطع من الوثيقة CD/PV.688 المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١(. |
The Post publica un Extracto del libro de mi ex-marido esta mañana. | Open Subtitles | نشرت الجريدة بعض المقتطفات من كتاب زوجي السابق |
Recomendaciones contenidas en el Extracto del informe de la Comisión de Derechos Humanos sobre su 57° período de sesiones | UN | التوصيات الواردة في المقتطف من تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها السابعة والخمسين |
Extracto del acta resumida de la 16a sesión de la Primera Comisión (A/C.1/55/PV.16) | UN | نبذة مقتطفة من المحضر الحرفي للجلسة 16 للجنة الأولى (A/C.1/55/PV.16) |