Si no te fías de nosotros, te daremos antes tu parte. | Open Subtitles | سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا |
¿No te fías de los juramentos de tu gente? | Open Subtitles | انت لا تثق بأى عهود,حتى المتعلقة بالآيمان الخاص بك؟ |
Tú te fías de nosotros y el gobierno se fía de ti, todo lo que les digas lo creerán. | Open Subtitles | أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟ |
Claro que, si lo que intentas decir es que no te fías de mí... | Open Subtitles | بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً |
Es que no te fías de mí. | Open Subtitles | المًشكلة الوحيدة أنك لا تثقين بى .. وهذا هو الأمر |
¿No te fías por lo que pasó en la universidad? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة |
¿Te fías de la humana flacucha para exculpar al gordo? | Open Subtitles | هل تثق بهذه البشريه النحيله لكي تـُبّرأ هذا السمين ؟ ؟ |
¿No te fías de él porque no se afeita? | Open Subtitles | إنك لا تثق به لمجرد أنه لم يقم بحلاقة ذقنه ؟ |
¿Quieres hacer un trato conmigo, y no te fías de mí? | Open Subtitles | تريد أن تفعل صفقة مع لي، وكنت لا تثق بي؟ |
¿En serio no te fías de mí como para dejarme solo con tu novia? | Open Subtitles | هل أنت جاد أنت لا تثق فيّ بأن أنفرد بصديقتك الحميمة؟ |
No lo haré. ¿No te fías de mí? | Open Subtitles | لا تفوتي حظر التجول الخاص بك. لن أفعل ألا تثق بي؟ |
¿No te fías de mí, Platón? | Open Subtitles | ألا تثق بى، يا أفلاطون؟ |
Te dije que ya sabía. ¿No te fías? | Open Subtitles | ـ قلت لك فهمت ،ألا تثق بى؟ ـ حسناً |
Kensi y Deeks van para allá. G... ¿te fías de ella? | Open Subtitles | " كينزي " و " ديكس " في طريقهما هل تثق بها ؟ |
Tú no te fías de nadie. | Open Subtitles | أنت لا تثق بأي أحد. |
Si no te fías de mí, dímelo. | Open Subtitles | إن لم تكن تثق بي، فأخبرني هذا فحسب |
- ¿No te fías de mí? | Open Subtitles | -ألا تثق بي مطلقاً أيها الرقيب ؟ |
Te fías de todos, menos de mí. | Open Subtitles | تثق الجميع ولكن لي. |
¿En realidad no te fías de esa bruja, verdad? | Open Subtitles | أنتي فعلاً لا تثقين بهذه العاهرة، أليس كذلك ؟ |
Me esfuerzo por ser una hija perfecta... - ...y aun así no te fías de mí. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي. |
Si estás así mándame a tu marido, ¿o no te fías él? | Open Subtitles | ابعثي بزوجكِ إذاً أم أنكِ لا تثقين به؟ |