"facción karuna" - Translation from Spanish to Arabic

    • فصيل كارونا
        
    Si bien se mantiene el diálogo, la facción Karuna todavía no ha contraído compromisos concretos. UN ولا يزال هذا الحوار جاريا إلا أن فصيل كارونا ما زال عليه أن يقدم التزامات ملموسة.
    Al 31 de octubre de 2006, el UNICEF había recibido 164 denuncias de niños reclutados por la facción Karuna. UN وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقت اليونيسيف 164 تقريرا عن أطفال تم تجنيدهم في فصيل كارونا.
    Evolución del reclutamiento y la liberación de niños por la facción Karuna al 31 de octubre de 2006 UN اتجاهات تجنيد الأطفال في فصيل كارونا وإطلاق سراحهم منه حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2006
    En el mismo período, la facción Karuna liberó a 80 niños, en comparación con los 14 liberados, en los 11 meses anteriores. UN وقد أفرج فصيل كارونا عن 80 طفلا في نفس الفترة، مقارنة بـ 14 طفلا أُفرج عنهم في الأشهر الـ 11 السابقة.
    El promedio de edad de los niños reclutados por la facción Karuna era de 16 años. UN وبلغ متوسط عمر الأطفال الذين يجندهم فصيل كارونا 16 عاما.
    La facción Karuna y los Tigres de Liberación de Eelam Tamil seguían reclutando a numerosos niños. UN ولا يزال فصيل كارونا ونمور تاميل إيلام للتحرير يجندان عددا كبيرا من الأطفال.
    La facción Karuna también lanzó ataques contra los Tigres tamiles en Batticaloa. UN وشن فصيل كارونا أيضا هجمات على منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير في باتيكالوا.
    Como se indica en el cuadro 6, durante el período que se examina, la edad promedio de los niños reclutados por la facción Karuna era de 16 años. UN وقد ناهز متوسط عمر الطفل المجند لدى فصيل كارونا 16 عاماً أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    En algunos casos, esas situaciones han dado por resultado nuevos reclutamientos de niños por la facción Karuna. UN وأفضى ذلك في العديد من الحالات إلى قيام فصيل كارونا بإعادة تجنيد الأطفال.
    De esos secuestros, se afirma que 31 fueron perpetrados por la facción Karuna y siete por los Tigres tamiles, y se desconocen los perpetradores de los 45 restantes. UN ويزعم أن فصيل كارونا نفذ 31 عملية اختطاف، ونفذ نمور تاميل إيلام للتحرير سبع عمليات اختطاف، في حين ظل مرتكبو أعمال الخطف المتبقية مجهولين.
    De hecho, la facción Karuna ha seguido secuestrando y reclutando niños a lo largo de todo el período que se examina. UN وفي واقع الأمر، فقد واصل فصيل كارونا اختطاف الأطفال وتجنيدهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Al parecer, la facción Karuna también ha organizado reuniones en aldeas para identificar a las personas vinculadas a los Tigres tamiles. UN ووردت أيضا تقارير عن قيام فصيل كارونا بتنظيم اجتماعات في القرى بهدف تحديد من هم على علاقة بنمور تاميل إيلام للتحرير.
    A los líderes del partido Tamil Makkal Viduthalai Puligal y a la facción Karuna, su ala militar UN إلى قيادة تاميل ماكاّل فيدوتالاي بوليغال، وإلى الجناح العسكري التابع لها، المعروف باسم فصيل كارونا
    iv) Asegure la puesta en libertad y el retorno a sus familias de todos los niños secuestrados por la facción Karuna; UN ' 4` أن تؤمّن الإفراج عن جميع الأطفال الذين اختطفهم فصيل كارونا وإعادتهم إلى عائلاتهم؛
    Esta persona prestó su apoyo a Newton en la matanza de miembros de la facción Karuna durante este período. UN وقد ساعد السيد غانيشاراتنام نيوتن في قتل عناصر من فصيل كارونا في تلك الفترة.
    Al 30 de septiembre de 2006, el UNICEF había recibido 128 informes de niños reclutados por la facción Karuna. UN 101 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2006، كانت اليونيسيف قد تلقت 120 تقريرا عن أطفال يجري تجنيدهم بواسطة فصيل كارونا.
    En todos los casos se trataba de reclutamientos forzados y secuestros, a veces por hombres armados que se declaraban abiertamente miembros de la facción Karuna. UN واشتملت جميع الحالات على عمليات تجنيد واختطاف قسرية، قام بها في بعض الحالات رجال مسلحون عرَّفوا أنفسهم صراحة على أنهم أعضاء في فصيل كارونا.
    En Batticaloa, la facción Karuna abrió una oficina política del Tamil Makkal Viduthalai Puligal (TMVP) junto a la escuela secundaria Santa Cecilia, lo que pone a las niñas en peligro de sufrir ataques. UN وفي مقاطعة باتيكالوا، افتتح فصيل كارونا مكتبا سياسيا تابعا لتاميل ماكال فيدوتالاي بوليغال، في مبنى مجاور لمدرسة القديسة سيسيليا الثانوية للبنات، الشيء الذي يعرض الأطفال لمخاطر الهجمات.
    Alrededor de las 13.30 horas unos 25 miembros de la facción Karuna llegaron al templo donde se habían congregado los habitantes del pueblo y raptaron a 18 personas, todos varones, entre los cuales había cuatro niños. UN الساعة 30/01 بعد الظهر، وصل حوالي 25 من فراد فصيل كارونا إلى المعبد الذي كان القرويون يتجمعون فيه واختطفوا 18 شخصا، كلهم من الذكور. وكان أربعة من المختطفين من الأطفال.
    En todos los casos el rapto y reclutamiento se realizó por la fuerza, en algunos casos por hombres armados que se identificaron directamente como miembros de la facción Karuna. UN وكانت كل الحالات تنطوي على الاختطاف والتجنيد بالقوة، في بعض الحالات على أيدي أشخاص يصفون أنفسهم صراحة بأنهم أعضاء في فصيل كارونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more