Su Majestad el Rey Fahd ibn Abdul Azis Al Saud, Guardián de la Meca y de Medina | UN | خادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود |
Como resultado de ello, el Rey Fahd continúa desplegando todos sus esfuerzos para permitir que el Reino dé cumplimiento a su misión para con la paz. | UN | ومن هذا المنطلق يكرس الملك فهد كل جهوده لكي تستمر المملكة في أداء رسالتها تجاه قضايا السلام. |
El guardián de las Dos Sagradas Mezquitas, el Rey Fahd Bin Abdulaziz, prestó asistencia especial por valor de 5 millones de dólares para aliviar la hambruna en Somalia. | UN | وقدم خادم الحرمين الشريفين، الملك فهد بن عبد العزيز مساعدة خاصة قدرها ٥ ملايين دولار لتخفيف أزمات الجوع في الصومال. |
Así pues, el examen de la reclamación se limita a las medidas tomadas por el hospital King Fahd. | UN | وعليه فإن النظر في المطالبة اقتصرت على التدابير التي اتخذها مستشفى الملك فهد. |
Homenaje a la memoria del Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud, Monarca de la Arabia Saudita, extinto Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas | UN | تأبين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، خادم الحرمين الشريفين الراحل |
Hombre de gran visión y líder esclarecido, el Rey Fahd fue fuente de inspiración para el pueblo de la Arabia Saudita durante casi un cuarto de siglo. | UN | لقد كان الملك فهد رجلا ذا بصيرة نافذة وزعامة عظيمة، وكان مصدر إلهام لشعب المملكة العربية السعودية لما يقرب من ربع قرن. |
El Rey Fahd era un hombre de gran perspicacia y con una misión, que como monarca inspiró mucho a su pueblo. | UN | لقد كان الملك فهد رجلا ذا بصيرة ورجل المهام الصعبة، وملكا ألهم شعبه. |
El Rey Fahd representó a su país durante casi un cuarto de siglo. | UN | لقد مثَّل الملك فهد بلده لما يقرب من ربع قرن. |
Al nombre del Rey Fahd van asociados grandes avances económicos, sociales y políticos en la Arabia Saudita. | UN | وارتبطت التطورات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية الرئيسية في المملكة العربية السعودية باسم الملك فهد. |
Además, el Rey Fahd se rigió firmemente por los principios y la tradición del islam. | UN | وفي الوقت نفسه، كان الملك فهد يسترشد دائما بمبادئ الإسلام وتعاليمه. |
Valoramos sumamente las contribuciones perdurables del Rey Fahd en la esfera de la diplomacia regional e internacional, partiendo de los principios de la justicia y la búsqueda concienzuda de soluciones pacíficas. | UN | إننا نعرب عن بالغ تقديرنا للمساهمات الدائمة التي قدمها الملك فهد في ميدان الدبلوماسية الإقليمية والدولية، القائمة على مبادئ العدالة والسعي المخلص للتوصل إلى حلول سلمية. |
El Rey Fahd supo garantizar la seguridad y la integridad de su país. Asimismo, fue un gran defensor de la estabilidad en la región. | UN | لقد استطاع الملك فهد أن يكفل الأمن والسلامة لبلاده، وكان مدافعاً قوياً عن الاستقرار الإقليمي. |
El Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud, que en paz descanse, hizo verdaderos esfuerzos por lograr la reconstrucción de su país y reafirmar su prestigio en el escenario internacional. | UN | لقد بذل الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، رحمه الله، جهوداً مخلصة في سبيل إعمار بلاده وتعزيز مكانتها. |
Sr. Presidente: Le agradezco que haya iniciado la sesión de hoy con un tributo al Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud y, en nombre del Reino de Arabia Saudita, le doy las gracias también por su pésame. | UN | السيد الرئيس، أشكركم على افتتاح جلسة هذا الصباح بتأبين خاص لخادم الحرمين الشريفين الملك فهد بن عبد العزيز رحمه الله. |
:: Excmo. Sr. Fahd Bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro de la Sultanía de Omán | UN | صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء سلطنة عمان |
Agente Shadi Fahd Ibrahim (nombre de la madre: Jannan), 1982, Homs | UN | الشرطي شادي فهد إبراهيم والدته جنان مواليد 1982 حمص |
Fahd bin Mahmoud Al-Said, Viceprimer Ministro del Consejo de Ministros de la Sultanía de Omán; | UN | صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء بسلطنة عمان |
Fahd Sam`an Mahmud Husayn al-Khalidi - nombre de la madre: Zakiyah - nacido en Ibb en 1976 | UN | محمد عبد الواحد العبود فهد سمعان محمود حسين الخالدي، والدته: زكية، تولد 1976 تعز |
Un regalo del Rey Fahd de Arabia Saudí. | Open Subtitles | هذا, هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية. |
Muy bien. Steven Arthur Younger, miembro de la Mezquita del Rey Fahd. | Open Subtitles | حسناً, ستيفن آرثر يونغر عضو في مسجد الملك فهد |
Abdullah Abdul ' aziz Fahd al-Muhawwas | UN | عبد الله عبد العزيز الفهد المهوس |