Todas las especies de ranas del mundo están en declive, Dr. Faraday. | Open Subtitles | سكان ضفدع يهبطون في جميع أنحاء الكرة الأرضية، الدّكتور فاراداي. |
Pero si Michael Faraday nunca hubiese vivido, todavía podríamos estar viviendo como lo hacían nuestros antepasados en el siglo XVII. | Open Subtitles | لكن إن لم يحيَ مايكل فاراداي مُطلقاً فَلربما سنظل كما كان أسلافنا يعيشون في القرن السابع عشر |
Clara, ahora que los fantasmas están afuera, ve a la jaula de Faraday. | Open Subtitles | كلارا , بما أن الاشباح قد خرجوا أذهبوا الان لقفص فاراداي |
Represento a la compañía de planchas eléctricas Faraday. | Open Subtitles | أنا أمثل شركة فارادي الكهربائية الحديدية |
Ahora que lo mencionas, ¿por qué hay una caja de Faraday en la base? | Open Subtitles | , نأتى إلى ذكر ذلك لماذا يوجد "قفص فاراداى" فى القاعدة ؟ |
- Así que-- Pueden haber otros 1 0 Michael Faraday en el norte de Virginia. | Open Subtitles | قد يكون هناك هناك عشرة أشخاص باسم مايكل فاراداي في شمال فيرجينيا |
Faraday, Grant Faraday. Estaré ahí en unas horas. | Open Subtitles | جرانت فاراداي سأكون هناك في خلال ساعات قليلة |
Los informes preliminares indican que esta explosión fue obra... de este hombre, Michael Faraday de Reston, Virginia... profesor de historia en la Universidad George Washington. | Open Subtitles | التقارير المبدأية توضح أن الانفجار قام به هذا الرجل مايكل فاراداي من ريستون فيرجينيا أستاذ التاريج بجامعة جورج واشنطون |
La policía no ha confirmado informes de que la explosión tuvo que ver... con la muerte de la esposa del Sr. Faraday, quien fue agente del FBI. | Open Subtitles | المسئولون لا يؤكدون أن الانفجار له علاقة بموت زوجة السيد فاراداي التي كانت عميلة بالمباحث الفيدرالية |
Sus alumnos y colegas dicen... que la conducta de Faraday era cada vez más inestable en la últimas semanas. | Open Subtitles | طلبته وزملاؤه يقولون أن سلوك فاراداي كان غير طبيعي فب الأسابيع الأخيرة |
Según se informa, Faraday culpaba al FBI por la muerte de su esposa... que ocurrió hace casi tres años. | Open Subtitles | لقد القى فاراداي باللوم على المكتب بسب دورهم في موت زوجته منذ ثلاث سنوات تقريبا |
Carver era el socio de la esposa de Faraday en Copper Creek... y Faraday pudo haberlo considerado responsable. | Open Subtitles | كارفر كان شريك زوجة فاراداي في عملية كوبر كريك وربما اعتبره فاراداي مسئولا عن مقتل زوجته |
Sin embargo, describieron a Faraday como un profesor solitario, amigable... y talentoso, fascinado por el movimiento clandestino en los EE.UU... y como padre cariñoso de su hijo de 10 años... quien está ahora bajo el cuidado de sus familiares. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره |
Faraday descubrió que, si tenemos un circuito eléctrico, en un campo magnético cambiante, se induce una corriente eléctrica que fluye por el circuito. | Open Subtitles | مما جعل توليد الكهرباء ممكنا اكتشف فاراداي انك اذا كان لديك دائره كهربيه |
- En el primer ataque... - David Faraday y Betty Jensen. | Open Subtitles | المقصود ان الجريمة الأولى ديفيد فاراداي وبيتي جانسن |
Una jaula de Faraday necesita estar cerrada. Esta cosa ha sido rasgada y abierta. | Open Subtitles | إن قفص فاراداي يجب أن يكون مغلق، وهذا الشيء قد انفتح من كل جانب |
El científico británico Michael Faraday fue el primero en demostrar lo inverso, que al mover un imán, se podía producir una corriente eléctrica. | Open Subtitles | مايكل فاراداي بينما العالم البريطاني كان أول من أثبت العكس بأن تحريك مغناطيس يمكنه توليد كهرباء |
Faraday llevó en el corazón la fe cristiana fundamentalista de su familia. | Open Subtitles | أخذَ فاراداي إيمان عائلته المسيحي المُتعصب .إلى القلب |
Bueno, el Ala Faraday fue destruida, pero creemos que ella murió antes de la explosión. | Open Subtitles | حسنًا، جناح قفص فارادي قد تم تدميره ولكن نظن أنها قد هربت قبل الانفجار |
Hasta ahora, pero temo por esa abogada Faraday, esta dispuesta a todo. | Open Subtitles | حتى الأن ، لكن أخشى من السيدة " فاراداى " المُحامية. |
Oí decir al diputado Faraday más temprano que su hijo estaba durmiendo en la casa de un amigo. | Open Subtitles | لقد سمعت المفوض فراداي يقول مبكرا اليوم بأن ولدها نام خارج البيت عند احد اصدقائه |
¿Crees que iban tras Vincent Faraday o tras La Capa? El hecho de que esté muerto, no significa que esté a salvo, señor Faraday. | Open Subtitles | هل تعتقد هل هم خلف فينس فرادي أو العباءة فقط بسبب أنك ميت هذا لا يعني أنك في أمان سيد فرادي |
Sra. Faraday. Esta no es la coreografía que ensayamos. | Open Subtitles | انسة "فاريداي"هذه ليست الرقصة التي تدربنا عليها |