"federación nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتحاد الوطني
        
    • اتحاد وطني
        
    • الاتحادي الوطني
        
    Federación Nacional de Organizaciones Juveniles de Bangladesh UN الاتحاد الوطني للمنظمات الشبابية في بنغلاديش
    Federación Nacional de Mujeres para la Democracia UN الاتحاد الوطني للمرأة من أجل الديمقراطية
    · Federación Nacional de Sindicatos de Hungría; UN الاتحاد الوطني لنقابات العمال الهنغارية
    Ilija Glisic, Federación Nacional Serbia de Australia UN إيليا غليزيتش، الاتحاد الوطني الصربي في استراليا
    Sin embargo, hay una Federación Nacional, el Congreso Sindical, que está registrada de conformidad con las disposiciones de la Ley de sindicatos. UN بيد أنه يوجد اتحاد وطني يعرف باسم مؤتمر النقابات وهو مسجل طبقا ﻷحكام قانون النقابات.
    Miembro del Consejo de Administración de la Federación Nacional de Asociaciones para la Protección de la Infancia y la Juventud UN عضو في مجلس إدارة الاتحاد الوطني لجمعيات وقاية وحماية الطفولة والشباب
    El Comité sugiere asignar a organizaciones no gubernamentales como la Federación Nacional de Estudiantes y Juventudes del Iraq una función más específica en la promoción de la Convención. UN وتقترح اللجنة إعطاء دور أبرز للمنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق في ترويج الاتفاقية.
    El Comité sugiere asignar a organizaciones no gubernamentales como la Federación Nacional de Estudiantes y Juventudes del Iraq una función más específica en la promoción de la Convención. UN وتقترح اللجنة إعطاء دور أبرز للمنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق في ترويج الاتفاقية.
    El Comité sugiere asignar a organizaciones no gubernamentales como la Federación Nacional de Estudiantes y Juventudes del Iraq una función más específica en la promoción de la Convención. UN وتقترح اللجنة إعطاء المنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق، دوراً أبرز في ترويج الاتفاقية.
    El Comité sugiere asignar a organizaciones no gubernamentales como la Federación Nacional de Estudiantes y Juventudes del Iraq una función más específica en la promoción de la Convención. UN وتقترح اللجنة إعطاء المنظمات غير الحكومية، مثل الاتحاد الوطني لطلبة وشباب العراق، دوراً أبرز في ترويج الاتفاقية.
    Federación Nacional de Organismos de Personas con Discapacidad de Honduras UN الاتحاد الوطني لمنظمات المعوقين في هندوراس
    Un 75% de las personas de edad avanzada, o sea 4.279.170 personas de un total de 5.705.591, eran efectivamente miembros de la Federación Nacional de Personas de la Tercera Edad. UN وتضم عضوية الاتحاد الوطني للمواطنين كبار السن حاليا 75 في المائة من هذه الفئة أي 170 279 4 من أصل 591 705 5 نسمة.
    Otra posible fuente de asistencia es la Federación Nacional de Mujeres Rurales. UN كما أن الاتحاد الوطني للريفيات مصدر آخر للدعم.
    Resulta más que elocuente a ese respecto el hecho de que la Federación Nacional de Fútbol de Burundi esté presidida por una mujer. UN وثمة امرأة تترأس الاتحاد الوطني لكرة القدم ببوروندي، مما يدل دلالة واضحة على التساوي في هذه المشاركة.
    La Federación Nacional de Personas con Discapacidad, con el apoyo de la Unión Europea, transcribió la Convención en Braille y en lenguaje de señas. UN ونسخ الاتحاد الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بدعم من الاتحاد الأوروبي، الاتفاقية بطريقة بريل ولغة الإشارة.
    La Federación Nacional de Asociaciones Internacionales de Mujeres Inmigrantes (RIFFI) se dirige a las mujeres, con independencia de su nacionalidad y sus antecedentes políticos y religiosos. UN يتصدى الاتحاد الوطني للجمعيات الدولية للمهاجرات لمعالجة مشاكل النساء بغض النظر عن جنسيتهن وخلفيتهن السياسية والدينية.
    Los empleadores cuentan con una representación similar en la figura de la Federación Nacional de Empleadores de Singapur. UN ويمثل أربابَ العمل الاتحاد الوطني السنغافوري لأرباب العمل.
    La Federación Nacional de Mujeres para la Democracia es una asociación de 300 asociaciones nacionales de España. UN الاتحاد الوطني للمرأة من أجل الديمقراطية رابطة تضم 300 جمعية وطنية في إسبانيا.
    En el cuadro 33 puede verse la participación de las mujeres en la Federación Nacional de Fútbol de Eritrea. UN ويبين الجدول 33 مشاركة الإناث في الاتحاد الوطني الإريتري لكرة القدم.
    106. Además, hay unos 25 sindicatos más pequeños, no afiliados a ninguna Federación Nacional. UN ٦٠١- وعلاوة على ذلك توجد ٥٢ نقابة صغيرة لا تنتمي إلى أي اتحاد وطني.
    Fue elegido Jefe del Partido de Federación Nacional y líder de la oposición en la Cámara de Representantes. UN 1992-1999: زعيم منتخب للحزب الاتحادي الوطني وزعيم للمعارضة في مجلس النواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more