"felicitarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهنئك
        
    • تهنئتك
        
    • التهاني
        
    • لأهنئك
        
    • اهنئك
        
    • أهنئكِ
        
    • يهنئك
        
    • تهنئة
        
    • ابارك
        
    • التهنئة
        
    • أبارك
        
    • أهنئكم
        
    • أهنيك
        
    • نهنئك
        
    • تهاني
        
    Sólo quería felicitarte. Me alegra que tu primer trabajo saliera tan bien. Open Subtitles أردت أن أهنئك أنا سعيد أن مهمتك الأولى تمت بنجاح.
    Así que, o tengo que felicitarte por haber salvado recientemente el examen de abogacía o debería estar preocupado por algo más. Open Subtitles لذا فإما عليّ أن أهنئك على حصولكِ على الوظيفة مؤخراً، أو أنني يجب أن أقلق حيال شئ ما.
    Tengo que felicitarte por el personal de papelería. Han sido maravillosamente de ayuda. Open Subtitles عليّ تهنئتك على الموظفين الذين لديك في القرطاسية، كانوا مفيدين للغاية.
    No sé cómo te las has arreglado para atraparnos, pero supongo que debería felicitarte. Open Subtitles لا أعرف كيف تمكنت من اعتراضنا لكنني افترض التهاني في طريقها اليكم
    Quería tomarme un momento antes de empezar y felicitarte por convertirte en el vicepresidente Open Subtitles أردتُ أن ناخذ دقيقة قبل أن نبدأ لأهنئك على منصب نائب الرئيس
    Quería felicitarte por el paquete de reformas. Open Subtitles اريد ان اهنئك على الحزمة الاقتصادية
    Soy un mal oyente, sólo quería felicitarte. Open Subtitles أنا مستمع سئ أردت أن أهنئكِ فحسب
    Bueno... antes que nada, quiero felicitarte por... ser el nuevo jefe de redacción. Open Subtitles أولاً ، دعنى أهنئك على وظيفتك أنتَرئيسالتحريرالجديد.
    Quería felicitarte por traer a Seguros Pfister y hacerte saber que me he tomado la libertad de reunir el papeleo inicial. Open Subtitles أردت أن أهنئك على جلب تأمين فيستر ولأخبرك بأني أخذت الحرية في وضع الأوراق الأولية معاً
    Puedo felicitarte por tu inspirado trabajo policial, Inspector? Open Subtitles أتسمحين أن أهنئك بعملك في الشرطة الملهم يا مفتش؟
    Hola, Lamar. Sólo quería felicitarte. Lo has conseguido. Open Subtitles مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها
    Bueno, es que no podía esperar para felicitarte por tu boda. Open Subtitles حسناً لم أستطيع ألانتظار من أجل تهنئتك على زواجك القريب
    ¿O acaso no debo felicitarte? Open Subtitles التهاني. أَو هَلْ أنا لا يَجِبُ أنْ أَقُولَ التهاني؟
    Supongo que ahora lo que viene es felicitarte, lo que está totalmente bien para mi. Open Subtitles أعتقد أن التهاني مطلوبة الآن ، والتي لا أمانع بها أبدًا
    Vine a felicitarte por ocultar otro contratiempo bajo la alfombra. Open Subtitles لقد جئت لأهنئك على طمس حادثة أخرى تحت السجادة
    Solo quería felicitarte, por el juego de la semana pasada. ¿Cuatro puntos? Open Subtitles أردت ان اهنئك على لعبة الاسبوع الماضي , اربع اهداف ؟
    Sólo quería felicitarte. Open Subtitles .أنا. .فقط. أردت أن أهنئكِ
    Quería ser el primero en felicitarte. Open Subtitles ظننت اننى سأكون أول من يهنئك
    Barbie quizás podrías dejar de felicitarte a ti misma y fijarte qué es lo que sucede con la Sra. Kasuba dado que eres su doctora y estuvo en terapia intensiva por tres días. Open Subtitles (يا (باربي لربما يمكنك أخذ إستراحة من تهنئة نفسك (و تكتشفين ما خطب السيدة (كاسوبا بينما أنتِ طبيبتها
    Pero primero, déjame felicitarte por tu nueva riqueza. Open Subtitles في بداية الامر اود ابارك لك على الثروة التي حصلت عليها
    Colin, no he tenido oportunidad de felicitarte todavía por tu ascenso. Open Subtitles كولين .. لم يتسنى لي الفرصة لتقديم التهنئة لك بمناسبة ترقيتك بعد
    Sólo quería felicitarte por esta noche fantástica. Open Subtitles أردت فقط أن أبارك لك على تلك الأمسية الرائعة
    Quiero felicitarte por tus recientes éxitos. Open Subtitles أريد أن أهنئكم على الخاص العديد من النجاحات الأخيرة.
    Quería felicitarte por tu gran idea de los boletos dorados. Open Subtitles أريد فقط أن أهنيك على فكرة التذكرة الذهبية الرائعة.
    Ae Jeong, estamos aquí para felicitarte y hacerte sentir mejor... pero, ¿por qué estás tan deprimida? Open Subtitles أي جونج! لقد قدِمنا هنا لنبهجك و نهنئك. لماذا أنتِ متجهمة ؟
    Llamé para felicitarte por tu guión. Open Subtitles يستمع، أنا فقط أدعو لقول تهاني على مخطوطتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more