El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Mariano FERNANDEZ. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماريانو فرنانديز. |
El Sr. FERNANDEZ formula observaciones adicionales. | UN | وأدلى السيد فرنانديز بتعليقات إضافية. |
Ray para FERNANDEZ. FERNANDEZ de nuevo a Ray. | Open Subtitles | راى الى فرناديز ,فرنانديز يعيدها الى راى |
Cuadragésimo tercero Sr. Hugo Navajas-Mogro Sr. Jose FERNANDEZ Sr. Martin Walter | UN | الثالثـة السيد أوغو نافاياس - السيد خوسيه فرنانديس السيد مارتن والتر |
83. El Sr. SUAZO FERNANDEZ (Honduras) dice que su delegación desea sumarse a los patrocinadores. | UN | ٨٣ - السيد سيوازو فرنانديس )هندوراس(: قال إن وفده يرغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار. |
Es un honor conocerle, Sr. FERNANDEZ. | Open Subtitles | انة مُقَابَلَتك شرف سّيد فيرناندز |
Argentina: Ana María Ramírez, Samuel Goldberg, Horacio FERNANDEZ Palacio | UN | اﻷرجنتين: آنا ماريا راميريز، صمويل غولدبرج، هوراشيو فيرنانديز بالاسيو |
Charlie Cartwright, Miguel FERNANDEZ y todos los caídos del 8113. | Open Subtitles | شارلي كارتوايت ، ميغول فرناندز و جميع الرجال الذين لقوا حتفهم في 8113. |
Caballeros. Joe FERNANDEZ, Unidad Especial de Investigaciones. | Open Subtitles | سادة,جو فرنانديز, وحدة التحقيقات الخاصة. |
15. El Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) dice que su delegación no considera plenamente satisfactoria la explicación de la Secretaria de la Comisión. | UN | ١٥ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن وفده يرى أن التفسير الذي قدمته أمينة اللجنة ليس مقنعا تماما. |
El capitan español: Gonzalo FERNANDEZ de Cordoba. | Open Subtitles | قائد إسباني (جونزالو فرنانديز دي كوردوبا). |
106. El Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) expresa serias reservas respecto de la terminación de la labor del grupo de trabajo. | UN | ١٠٦ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: أبدى تحفظات شديدة فيما يتعلق باختتام أعمال الفريق العامل. |
98. El Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) dice que su delegación votará contra el proyecto de resolución A/C.3/48/L.55. | UN | ٩٨ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/48/L.55. |
19. El Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) señala que para alcanzar un consenso han de tenerse en cuenta las opiniones de todas las delegaciones. | UN | ١٩ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: قال إنه ينبغي أن تتلاقى مواقف جميع الوفود بغية تحقيق اتفاق في الرأي. |
(Firmado) Celso Lafer (Firmado) Javier Illanes FERNANDEZ | UN | )توقيع( سيلسو لافير )توقيع( خافيير إليانيس فرنانديز |
Sr. Jose FERNANDEZ | UN | السيد خوسيه فرنانديس |
Sr. Jose FERNANDEZ | UN | السيد خوسيه فرنانديس |
Sr. Jose FERNANDEZ | UN | السيد خوسيه فرنانديس |
Imposible es una palabra que nunca le enseñé, Sr. FERNANDEZ. | Open Subtitles | المستحيلُ كلمة لم اعلمها لها سيد فيرناندز |
Se refiere al caso de Beatrice At FERNANDEZ y pregunta qué medidas tiene intención de adoptar el Gobierno para enfrentar la negativa a invalidar un contrato que discrimina contra las mujeres. | UN | وواصلت حديثها فأشارت إلى قضية بياتريس ات فيرنانديز وسألت عن الإجراء الذي تعتزم الحكومة اتخاذه بشأن رفض نقض عقد يتضمن تمييزاً ضد المرأة. |
El Sr. FERNANDEZ también informó sobre los progresos alcanzados en la elaboración de un código de conducta voluntario que establecería las normas de conducta y las responsabilidades de los principales participantes en las finanzas de los mercados emergentes. | UN | وقدم السيد فرناندز أيضا معلومات بشأن التقدم المحرز في وضع مدونة قواعد سلوك طوعية توفر مقاييس متعلقة بالسلوك والمسؤوليات للمشاركين الرئيسيين في تمويل الأسواق الناشئة. |
El ex Secretario General de la UNITA, Zau Puna, es de ese grupo, lo mismo que Jorge Valentim, Tony FERNANDEZ y Jose Chiwale. | UN | والأمين العام السابق ليونيتا، زاو بونا، من أفراد هذه المجموعة، وكذلك خورخي فالنتيم وتوني فرناندس وخوسيه تشيوالي. |