"fiduciario para el iraq" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستئماني للعراق
        
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الصندوق الاستئماني للعراق
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Examen del Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN استعراض صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Las Naciones Unidas aprecian altamente esta nueva contribución importante al Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وتقدر الأمم المتحدة كثيرا هذه المساهمة الكبيرة الجديدة في الصندوق الاستئماني للعراق.
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة للتنمية، الصندوق الاستئماني للعراق
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Además, el Fondo Fiduciario para el Iraq y el FMAM desembolsaron sumas superiores a los 6 millones de dólares y a los 3 millones de dólares, respectivamente, durante los seis primeros meses de 2007. UN وعلاوة على ذلك، أنفق الصندوق الاستئماني للعراق ومرفق البيئة العالمية متعدّدَي المانحين مبالغ تجاوزت 6 ملايين دولار و3 ملايين دولار، على التوالي، خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    A este respecto, se han devuelto al Fondo Fiduciario para el Iraq 7 millones de dólares ante la imposibilidad de ejecutar proyectos en Basora. UN وقد أُرجعت، في ذلك الشأن، 7 ملايين دولار خاصة بالتمويل إلى الصندوق الاستئماني للعراق نظرا لاستحالة تنفيذ مشاريع في البصرة.
    Fondo Fiduciario para el Iraq del GNUD UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Fondo Fiduciario para el Iraq UN مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الصندوق الاستئماني للعراق
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    El presupuesto total asignado por el Fondo Fiduciario para el Iraq a estos programas es de unos 307.751.026 dólares, de los que 254 millones están destinados a las elecciones. UN ووصل مجموع الميزانية التي خصصها الصندوق الاستئماني للعراق لتنفيذ هذه البرامج إلى مبلغ قدره 026 751 307 دولارا تقريبا، منها 254 مليون دولار للانتخابات وحدها.
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    En el contexto de su Programa para el Iraq, la Oficina actúa en estrecha colaboración con el Fondo Fiduciario para el Iraq, establecido por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, a efectos de garantizar la ejecución coordinada de las actividades de los proyectos. UN ويعمل المكتب عن كثب، في سياق برنامجه الخاص بالعراق، مع صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق من أجل ضمان التنسيق في تنفيذ أنشطة المشروع.
    Fondo Fiduciario para el Iraq del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN 6 - صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق
    El total combinado ascendía a 15 millones de dólares, de los cuales 7 millones de dólares corresponden a ingresos recibidos del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وبلغ المجموع المختلط لهذه الأموال 15 مليون دولار، بما في ذلك إيرادات متلقاة من الصندوق الاستئماني للعراق قدرها 7 ملايين دولار.
    A pesar de la falta de un libro mayor separado, el ACNUR ha producido estados financieros del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN 85 - وعلى الرغم من الافتقار إلى دفتر أستاذ مستقل، أصدرت المفوضية بيانات مالية تخص الصندوق الاستئماني للعراق.
    El ACNUR gastó 0,3 millones de dólares directamente; el resto fue gastado por 11 asociados en la ejecución, en virtud de subacuerdos que no se referían sólo a los fondos provenientes del Fondo Fiduciario para el Iraq. UN وأنفقت المفوضية إنفاقا مباشرا قدره 0.3 مليون دولار؛ وأنفق المبلغ المتبقي 11 شريكا منفذا، عن طريق اتفاقات فرعية لم تكن مقصورة على أموال الصندوق الاستئماني للعراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more