"fiesta de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفلة
        
    • حفل
        
    • لحفلة
        
    • الحفلة
        
    • حزب
        
    • حفله
        
    • بحفلة
        
    • لحفل
        
    • مهرجان
        
    • الحزب
        
    • حفلات
        
    • حفلاً
        
    • للحفلة
        
    • للحفله
        
    • حفلةً
        
    ¿ No se ha olvidado de la fiesta de fin de año? Open Subtitles السيد غيليز لم ينسى حفلة السيدة بمناسبة رأس السنة الجديدة؟
    Si no estás ocupada, ¿quieres ir a la fiesta de una fraternidad? Open Subtitles إذن لو أنَّك لَسْتَ مشغولَة أتُريدُين الذِهاب إلى حفلة الرابطة؟
    No puedes ir a una fiesta de niños si no tienes niños Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الذِهاب إلى حفلة أولاد ، بدون ولد
    Podrían decir: la fiesta de cumpleaños de alguien no va a estar a la altura de una conversación sobre razas, pero no es eso a lo que respondía. TED الآن، ربما تقول، بالتأكيد، إن حفل عيد ميلاد أحدٍ ما لن يكون أفضلَ من جلسة نقاش حول العرق، ولكنّ هذا ليس ما أتطرق إليه.
    Y no pueden traer un sándwich héroe. No es una fiesta de Súper Tazón. Open Subtitles وأنت لن تحصل على شطيرة الأبطال إنها ليست حفلة ل الوعاء السوبر
    Fue genial la fiesta de anoche. ¿Sí? ¿Fue lo que les dijo mi madre? Open Subtitles حفلة رائعة اللية الماضية حقاً، هل هذا ماقالته لك أمي وأبي ؟
    ¿Red, sabias que esta es una fiesta de intercambio de esposas, no? Open Subtitles ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟
    Ambas están siendo muy groseras. No es mi fiesta de cumpleaños, saben. Open Subtitles كلاكما وقحتان جدا هذه ليست حفلة عيد ميلاي كما تعلمون
    Y va a llevar al ictérico a la fiesta de disfraces de Una. Open Subtitles لقد قامت حتى بإصطحاب جوليان هذا إلى حفلة آنا وحفلة فيكارس
    Aunque lo bueno es que la fiesta de esta noche va a ser algo inolvidable. Open Subtitles أيضاً، على الجانب الإيجابى أعتقد أن الناس سيتحدثون عن حفلة الليلة لبقية عمرهم
    Bueno, creo que estás sufriendo los efectos de la fiesta de anoche. Open Subtitles أوه، أظن أن إحساسك ناتج من عواقب حفلة الليلة الماضية
    Es una fiesta de disfraces. Vas disfrazada de cualquier cosa pero sexy. Open Subtitles إنها حفلة تنكرية ، فيجب أن تكونى أى شخصية مثيرة
    Sí, lo que sobró de ella fiesta de compromiso... Lo mejor del aprendizaje máximo Open Subtitles أجل، ما تبقى منها، حفلة صاخبة، تعليم عالي على أحسن ما يكون
    Sí, la familia me está dando una fiesta de desintoxicación y pavo frío. Open Subtitles أجل , العائلة ستقيم لي حفلة طوال الليل للتخلص من المخدرات
    Creo que la fiesta de ex alumnos era una treta para sacarnos dinero. Open Subtitles بدأت أرى أن حفل الخريجين هذا كان مجرد حيلة لنهب أموالنا
    Me pregunto si te han invitado a alguna fiesta de James Earl Jones Open Subtitles اريد ان اعرف هل كنت مدعو فى حفل لجيمس ايرل جونز؟
    Me dijo en la fiesta de su 81 cumpleaños el mes pasado que la única razón que la mantenía viva era verme casado. Open Subtitles لقد اخبرتني في حفل عيد ميلادها الـ 81 أن السبب الوحيد الذي يجعلها تتمسك بالحياة هي أن تراني قد تزوجت
    Por favor, papá, quiero que mi fiesta de Noche de Brujas sea un éxito. Open Subtitles أرجوك يا أبي، أريد لحفلة عيد القدّيسين التي أقيمها أن تكون رائعة
    He invitado a los McSween a la fiesta de la que escribiste. Open Subtitles لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها
    Tendremos que cancelar la fiesta de mañana a la noche. Open Subtitles سيكون لديك ل اقول بلوتو. لا أستطيع. علينا أن إلغاء حزب الغد ليلا.
    No, es una fiesta de hombres. Las chicas se quedan en casa. Open Subtitles لا , انها حفله عزاب وهذا يعنى اننا سنبقى بالمنزل
    -Ella se me acercó.-Si, bueno, cuando regreses a la fiesta de San Valentín recuerda, has tus cosas, sin cháchara. Open Subtitles لقد أقتربت مني حسناً، عندما تعود لتقوم بحفلة عيد الحب فقط تذكر قم بعملك، بدون دردشه
    Aún puedes tener una cita para la fiesta de KT si quieres. Open Subtitles مازال يمكنك الحصول على رفيقة لحفل كي تي إذا أردت
    Ahora tengo que hacerlo porque no puedo permitir la fiesta de las papitas. Open Subtitles وجب علي الآن لأنني لا أَستطيع ترك مهرجان رقاق البطاطا يحدث
    Un paté estupendo, pero he de abrirme si quiero prepararme para la fiesta de esta noche. Open Subtitles اليافوخ العظيم، لكني سيارة إذا أريد لكي أكون جاهز لذلك الحزب الليلة.
    Es decir, a que si estaríamos dando algún tipo de fiesta de football, deberíamos hacer comida, y bebidas con mucho tiempo de anticipación. Open Subtitles أعني، إذا كنا سنقوم بأي نوع من حفلات كرة القدم هذا سيقوم بتوريط الطعام و الشراب، و الكثير من الإشعارات
    Nunca he tenido una fiesta de cumpleaños. Podrías organizarme una después de la boda. Open Subtitles لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف
    ¿Estás listo para la gran fiesta de mañana por la noche? Sí. Open Subtitles إذا , هل أنت مستعد للحفلة الكبري مساء الغد ؟
    Estaba viendo fotos de la fiesta de la noche antes de ser asesinado. Open Subtitles هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله
    ¿Y si llego a un pueblo de campesinos franceses, vestido de Robin Hood y no hay una fiesta de disfraces? Open Subtitles وماذا لو ذهبت إلى قريةٍ فرنسيةٍ مزارعة، مرتدياً زي روبين هود ولم يكن هناك حفلةً تنكرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more