La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم. |
La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. | UN | ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم. |
En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un calendario actualizado del proyecto, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بجدول زمني مستكمل للمشروع، وهو يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
19. La lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su décimo período de sesiones figura en el anexo II del presente informe. | UN | ٩١- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العاشرة. |
La escala común indicativa de contribuciones del personal figura en el anexo II del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول ارشادي موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. |
Su lista completa figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة كاملة بهذه المنظمات. |
La información proporcionada a la Comisión al respecto figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الصدد. |
El calendario provisional de esta semana de reuniones oficiosas figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مؤقت لاجتماعات هذا الأسبوع غير الرسمي. |
Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato, figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم. |
La lista completa de los documentos figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق. |
La lista de asistentes figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
La lista completa de los participantes figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
La decisión INC-10/7, sobre asistencia técnica, figura en el anexo II del presente informe. | UN | 127- يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/7 بشأن المساعدة التقنية. |
29. En su 560ª sesión, celebrada el 23 de febrero de 2001, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo Plenario, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | 29- وفي جلسة اللجنة الفرعية الـ560، المعقودة يوم 23 شباط/فبراير 2001، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
27. En su 579ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 2002, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo Plenario, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | 27- وفي جلستها 579 المعقودة في 8 آذار/مارس 2002، اعتمدت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع, الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La delegación de la India elaboró, a efectos de referencia, un documento con el texto de los artículos 4, 5, 9, 10, 12 y 13, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | 14 - وأعد وفد الهند، كمرجع، نصا للمواد 4 و 5 و 9 و 10 و 12 و 13 التي ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en la continuación de su período de sesiones de 2005 figura en el anexo II del presente informe. | UN | 95 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2005. |
El texto de las propuestas y las sugerencias presentadas por escrito durante el período de sesiones figura en el anexo II del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص المقترحات والاقتراحات الخطية التي قُدمت خلال الدورة. |
La lista completa de los participantes figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير القائمة الكاملة للمشاركين. |
La lista de participantes figura en el anexo II del presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بالحضور. |
16. La escala de sueldos revisada de los funcionarios del cuadro de servicios generales, aplicada con efecto a partir del 1 de noviembre de 2009, figura en el anexo II del presente documento. | UN | 16- ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة المنقّح الذي أصبح سارياً في الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
En el ofrecimiento, que figura en el anexo II del presente documento, se tienen en cuenta las principales conclusiones del grupo de trabajo mencionado en el párrafo 7 supra. | UN | ويرد هذا العرض في المرفق الثاني لهذه الوثيقة، وهو يأخذ في الحسبان الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الفريق العامل والمشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه. |
En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose adicional de todos los gastos relacionados con Umoja y los gastos institucionales conexos, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بتفصيل إضافي عن جميع نفقات نظام أوموجا والنفقات المتعلقة بالمؤسسة، يرد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
El desglose de gastos solicitado por la Comisión figura en el anexo II del presente informe. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير البيان المفصل للنفقات، الذي طلبته اللجنة. |
La Comisión Consultiva pidió información adicional acerca de las actividades que está efectuando el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para perfeccionar y consolidar los centros de datos en las misiones sobre el terreno, información que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأنشطة الجارية التي تضطلع بها إدارة الدعم الميداني لتبسيط وتوحيد مراكز البيانات في البعثات الميدانية، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
El texto completo del comité de credenciales figura en el anexo II del presente informe. | UN | 29 - يرد النص الكامل لتقرير لجنة وثائق التفويض بالمرفق الثاني بهذا التقرير. |