"figura en el anexo ii del presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترد في المرفق الثاني لهذا
        
    • يرد في المرفق الثاني لهذا
        
    • ترد في المرفق الثاني لهذا
        
    • ويرد في المرفق الثاني لهذا
        
    • وترد في المرفق الثاني بهذا
        
    • وترد في المرفق الثاني من هذا
        
    • ويرد في المرفق الثاني من هذه
        
    • في المرفق الثاني لهذه
        
    • يرد في المرفق الثاني من هذا
        
    • ويتضمن المرفق الثاني لهذا
        
    • ترد في المرفق الثاني من هذا
        
    • بالمرفق الثاني بهذا
        
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un calendario actualizado del proyecto, que figura en el anexo II del presente informe. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بجدول زمني مستكمل للمشروع، وهو يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    19. La lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su décimo período de sesiones figura en el anexo II del presente informe. UN ٩١- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العاشرة.
    La escala común indicativa de contribuciones del personal figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير جدول ارشادي موحد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Su lista completa figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    La información proporcionada a la Comisión al respecto figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الصدد.
    El calendario provisional de esta semana de reuniones oficiosas figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مؤقت لاجتماعات هذا الأسبوع غير الرسمي.
    Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato, figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La lista completa de los documentos figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق.
    La lista de asistentes figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    La lista completa de los participantes figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    La decisión INC-10/7, sobre asistencia técnica, figura en el anexo II del presente informe. UN 127- يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/7 بشأن المساعدة التقنية.
    29. En su 560ª sesión, celebrada el 23 de febrero de 2001, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo Plenario, que figura en el anexo II del presente informe. UN 29- وفي جلسة اللجنة الفرعية الـ560، المعقودة يوم 23 شباط/فبراير 2001، أقرّت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    27. En su 579ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 2002, la Subcomisión hizo suyo el informe del Grupo de Trabajo Plenario, que figura en el anexo II del presente informe. UN 27- وفي جلستها 579 المعقودة في 8 آذار/مارس 2002، اعتمدت اللجنة الفرعية تقرير الفريق العامل الجامع, الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La delegación de la India elaboró, a efectos de referencia, un documento con el texto de los artículos 4, 5, 9, 10, 12 y 13, que figura en el anexo II del presente informe. UN 14 - وأعد وفد الهند، كمرجع، نصا للمواد 4 و 5 و 9 و 10 و 12 و 13 التي ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en la continuación de su período de sesiones de 2005 figura en el anexo II del presente informe. UN 95 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2005.
    El texto de las propuestas y las sugerencias presentadas por escrito durante el período de sesiones figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص المقترحات والاقتراحات الخطية التي قُدمت خلال الدورة.
    La lista completa de los participantes figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير القائمة الكاملة للمشاركين.
    La lista de participantes figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بالحضور.
    16. La escala de sueldos revisada de los funcionarios del cuadro de servicios generales, aplicada con efecto a partir del 1 de noviembre de 2009, figura en el anexo II del presente documento. UN 16- ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة المنقّح الذي أصبح سارياً في الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    En el ofrecimiento, que figura en el anexo II del presente documento, se tienen en cuenta las principales conclusiones del grupo de trabajo mencionado en el párrafo 7 supra. UN ويرد هذا العرض في المرفق الثاني لهذه الوثيقة، وهو يأخذ في الحسبان الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الفريق العامل والمشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose adicional de todos los gastos relacionados con Umoja y los gastos institucionales conexos, que figura en el anexo II del presente informe. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بتفصيل إضافي عن جميع نفقات نظام أوموجا والنفقات المتعلقة بالمؤسسة، يرد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    El desglose de gastos solicitado por la Comisión figura en el anexo II del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير البيان المفصل للنفقات، الذي طلبته اللجنة.
    La Comisión Consultiva pidió información adicional acerca de las actividades que está efectuando el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para perfeccionar y consolidar los centros de datos en las misiones sobre el terreno, información que figura en el anexo II del presente informe. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأنشطة الجارية التي تضطلع بها إدارة الدعم الميداني لتبسيط وتوحيد مراكز البيانات في البعثات الميدانية، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    El texto completo del comité de credenciales figura en el anexo II del presente informe. UN 29 - يرد النص الكامل لتقرير لجنة وثائق التفويض بالمرفق الثاني بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus