de resolución II, que figura en la sección A de la parte I | UN | الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام |
La Comisión Permanente puede, si lo estima conveniente, aprobar el programa provisional que figura en la sección I supra. | UN | قد ترغب اللجنة الدائمة في إقرار جدول اﻷعمال المؤقت، حسبما هو مبين في الفرع اﻷول أعلاه. |
El programa provisional de la reunión figura en la sección I supra. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. |
Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo | UN | للاطلاع على معلومات تكميليـة، الوحدات انظر الفرع دال من هذا المرفق |
La Secretaría ha preparado el proyecto de decisión, que figura en la sección E del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا الطراز يرد في القسم هاء من المرفق لهذا التقرير. |
Sería útil que el informe contuviera un párrafo más elaborado que el que figura en la sección V, sobre recomendaciones y medidas. | UN | ويمكن الاستفادة في التقرير من إدراج فقرة تتضمن تفاصيل أكثر مما هو وارد في الفرع الخامس بشأن التوصيات والإجراءات. |
A raíz del debate, el Comité aprobó la recomendación 5, que figura en la sección I del presente informe. | UN | ونتيجة للمناقشة، اتخذت اللجنة التوصية ٥ الواردة في الفرع أولا من هذا التقرير. |
Esa misma información figura en la sección anterior de este informe. | UN | ويرد جانب من المعلومات نفسها في الفرع السابق من هذا التقرير. |
El documento figura en la sección B del anexo IV del presente informe. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لهذا التقرير. |
El documento de trabajo figura en la sección B del anexo IV del informe de la Subcomisión. | UN | وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية. |
La información complementaria que figura en la sección II de ese anexo incluye una explicación de esas modificaciones. | UN | وتفسيرات هذه التغييرات مذكورة في المعلومات اﻹضافية الواردة في الفرع الثاني من نفس التقرير. |
La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que figura en la sección III del informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo de Trabajo de Composición Abierta. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفرع ثالثا من التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص. |
El texto provisional de las decisiones figura en la sección IX del presente documento. | UN | أما النصوص المؤقتة للمقررات فترد في الفرع تاسعا من هذه الوثيقة. |
El texto de la comunicación figura en la sección III del presente informe. | UN | ويرد نص تلك الرسالة في الفرع ثالثا من التقرير. |
Tomando nota en particular de la información que figura en la sección VI de ese informe, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير، |
La organización de los trabajos de la reunión figura en la sección III del presente documento. | UN | يرد تنظيم اﻷعمال في الفرع الثالث من هذه الوثيقة. وثيقـــة |
El programa provisional aprobado por el Grupo Especial de Trabajo en su primer período de sesiones figura en la sección I de la presente nota. | UN | يستنسخ في الفرع اﻷول أدناه جدول اﻷعمال المؤقت كما وافق عليه الفريق العامل المخصص في دورته اﻷولى. |
El programa provisional aprobado por el Grupo Especial de Trabajo en su segundo período de sesiones figura en la sección I de la presente nota. | UN | وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه. |
El texto de las conclusiones figura en la sección III de la segunda parte del presente informe. | UN | وللاطلاع على نص هذه الاستنتاجات، انظر الفرع الثالث من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
Estos niveles se describen en relación con la aceptación, adopción y aprobación, según la definición que figura en la sección 1, de la manera siguiente: | UN | وفيما يلي شرح لهذه المستويات من حيث القبول والاعتماد والموافقة، كما هو مبين في الجزء 1: |
En el cuadro resumen III que figura en la sección D del capítulo III figuran más detalles sobre los cambios generales en los puestos. | UN | ولمزيد من التفاصيل عن التغييرات الشاملة في الوظائف أنظر الملخص بالجدول الثالث تحت الفرع دال في الفصل الثالث أدناه. |