"films" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفلام
        
    • للأفلام
        
    Eso nos remite a lo que deberíamos prestar atención en los films de Lynch. Open Subtitles وهذا ينقلنا لما يجب فعلاً أن ننتبه إليه في أفلام ديفيد لينش
    Sabes aquel filme con el hombre que hace los films de Woody Allen? Open Subtitles أتعرف الفيلم الذى يمثل فيه الممثل كل أفلام وودى ألان.
    Quizás por eso a ella le pagaba una compañía subsidiaria llamada Fallen films. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون لماذا هي تستلم رواتبها من قبل دعت الشركة التابعة أفلام فالين.
    Fue producida por Georges de Beauregard y Carlo Ponti... para Rome-Paris films, Concordia, C.C. Champion, Roma. Open Subtitles إنتاج جورج دي بوريجار وكارلو بونتي لصالح شركة روما-باريس للأفلام كونكورديا سي سي شامبيون روما
    Imax 3-d films presenta: El genial pero inutil nunchaku Open Subtitles "آي ماكس) للأفلام الثلاثية الأبعاد)" تقدم : "سلاح (نان تشك) رائع لكن عديم جدوى"
    Averigüe en la cámara de comercio de Florida que las Industrias Pal Grove .han vendido Fallen films a una compañía coreana. Open Subtitles إستشرت تسجيلات فلوريدا يو سي سي وإكتشف بأنّ صناعات بستان النخلة، باعت أفلام ساقطة إلى a شركة كورية.
    La mejor clave para entender los films de terror es decir: Open Subtitles المفتاح الأول لفهم أفلام الرعب هو أن نقول أنفسنا
    El departamento de Dorothy es uno de aquellos lugares infernales de los cuales está llenos los films de David Lynch. Open Subtitles شقة دورثي هي إحدى الأماكن الجحيمية المنتشرة في أفلام ديفيد لينش
    Pienso que este es el sentimiento sutil que los films de Hitchcock evocan. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الأمر الجميل الذي تستدعيه أفلام هيتشكوك
    En un tipo de universo que normalmente encontramos en films noir. Open Subtitles إلى نوع من العالم الذي نجده عادة في أفلام الجريمة القديمة
    El enigma de la subjetividad femenina en los films de Lynch es un vacío entre causa y efecto. Open Subtitles لغز الرغبة الذاتية الأنثوية في أفلام ديفيد لينش تتمثل في الفجوة بين السبب والنتيجة
    Todos los films modernos son, en última instancia, films sobre la posibilidad o la imposibilidad de hacer un film. Open Subtitles كل الأفلام العصرية في الأساس أفلام تتناول إمكانية أو استحالة صناعة فيلم
    Esas figuras parentales ridículas son el punto ético central, el tema de prácticamente todos los films de David Lynch. Open Subtitles أعتقد أن تلك الشخصيات الأبوية السخيفة هي نوع من التركيز الأخلاقي وهي الفكرة المسيطرة على جميع أفلام ديفيد لينش
    ¿Cuál es la situación cómica arquetípica en sus films? Open Subtitles ما هو النموذج المميز للمواقف الكوميدية في أفلام شابلن؟
    Bien, estoy haciendo un artículo sobre los 10 mejores films sobre básquetbol. y tú eres un gran redactor. Open Subtitles حسناً ، أنا أكتب مقالة عن أفضل 10 أفلام لكرة السلة وأنت كاتب رائع
    Todas las producciones de Lecture films son escritas, filmadas y editadas en este mismo edificio. Open Subtitles كل انتاجات شركة (محاضرة للأفلام) تم كتابتها و تصويرها و تحريرها في هذه البقعة بالضبط
    Ahora, si me siguen por aquí, les mostraré un avance del próximo éxito de verano de Lecture films... Open Subtitles الآن, اتبعوني الى هناك و سأريكم نظرة خاطفة... لفيلم شركة (محاضرة للأفلام) المرتقب الصيف القادم
    Allí está Mark Bellison, uno de los guionistas propios de Lecture films. Open Subtitles هذا (مارك بيليسون) واحد من كتاب (محاضرة للأفلام)
    La película más grandiosa que Lecture films haya hecho. Open Subtitles أعظم فيلم ستنتجه شركة (محاضرة للأفلام) على الإطلاق
    "Lecture films luego haría la película, y sería un éxito enorme." Open Subtitles "و (محاضرة للأفلام) ستنتج الفيلم و سيحقق نجاحاً باهراً"
    ¿Y quiere que lleve esto a "Lecture films"? Open Subtitles و تريدني أن آخذها إلى (محاضرة للأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more