Presentación del informe mensual sobre el estado de las contribuciones antes del fin del mes siguiente | UN | تقديم التقرير الشهري عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية خلال 30 يوما بعد نهاية الشهر |
Presentación de 12 informes mensuales sobre el estado de las contribuciones antes del fin del mes siguiente | UN | تقديم 12 تقريرا شهريا عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من انتهاء الشهر |
También apoya la solicitud de Cuba de que se den a conocer los montos de las economías realizadas al fin del mes de septiembre por concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio. | UN | وأعرب أيضا عن دعمه للطلب المقدم من كوبا بشأن اﻹعلان عن مبلغ الوفورات المحققة في نهاية شهر أيلول/سبتمبر عن طريق تقلب أسعار الصرف. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من نهاية الشهر |
Al fin del mes, se preparan y revisan todas las conciliaciones necesarias. | UN | ويجري في نهاية الشهر إعداد جميع التسويات الضرورية ومراجعتها. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر |
1.1 Presentación del informe mensual sobre el estado de las contribuciones antes del fin del mes siguiente | UN | 1-1 تقديم تقرير شهري عن حالة الاشتراكات قبل نهاية الشهر التالي |
1.1 Presentación de 12 informes mensuales sobre el estado de las contribuciones antes del fin del mes siguiente | UN | 1-1 تقديم 12 تقريرا شهريا عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من انتهاء الشهر |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من انتهاء الشهر |
La Secretaría debería informar también en la próxima sesión oficial de la Comisión sobre las sumas ahorradas al fin del mes de septiembre en concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio y las previsiones del total que se ahorraría al finalizar el año. | UN | ٢٨ - واختتمت بيانها قائلة إن على اﻷمانة العامة أن تقدم أيضا معلومات في الجلسة الرسمية القادمة للجنة عن المبالغ التي جرى توفيرها في نهاية شهر أيلول/سبتمبر نتيجة تقلبات أسعار صرف العملات وكذلك إجمالي الاعتمادات التي سيجري توفيرها في نهاية السنة. |
ii) Conciliación de las cuentas bancarias dentro de los 30 días siguientes al fin del mes | UN | ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما بعد انقضاء شهر |