He escrito un informe que identifica todas las fuentes de agua en Five Points con riesgo de contaminación. | Open Subtitles | أنا قد كتبت المسالك التي تحدد جميع مصادر المياه ضمن فايف بوينتس التي بخطر التلوث |
Yo estoy dispuesto a poner mi vida por delante de Five Points. | Open Subtitles | أنا راغبا بأن أضع حياتي على المحك لأجل فايف بوينتس |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi, el Sr. General Five y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones.” | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي والجنرال فايف وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا للآراء``. |
After six months, her Saudi employer took her to Egypt, where she was forced to work for Five years without pay. | UN | وبعد ستة أشهر، أخذها صاحب العمل السعودي إلى مصر، حيث أُرغمت على العمل لمدة خمس سنوات دون أجر. |
Organización Mundial de la Salud, Health and the Environment in Sustainable Development: Five Years after the Earth Summit, 1997. | UN | منظمة الصحة العالمية، الصحة والبيئة في التنمية المستدامة: خمس سنوات بعد قمة الأرض، 1997. |
The Committee has Five working groups on education, gender, health, decentralization and civil society. | UN | وللجنة خمسة أفرقة عمل تُعنى بالتعليم، ونوع الجنس، والصحة، واللامركزية، والمجتمع المدني. |
Los miembros del Consejo, el Sr. Annabi, el General Five y los representantes de los países que aportan contingentes mantuvieron un intercambio de opiniones. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي والجنرال فايف وممثلو البلدان المساهمة بقوات. |
Él es de Five Points... y les dice a todos que nació en Forest Hills. | Open Subtitles | أتى من فايف بيونتز لكنه يخبر الجميع أنه ولد في فورست هيلز |
¡Ahora bailemos un poco más al ritmo de los Telegraph Five! | Open Subtitles | الآن دعونا نرقص أكثر على أنغام تلغراف فايف |
Solo unos jóvenes rebeldes, chicos privilegiados, vistiendo y hablando, y aún así viven en Five Points. | Open Subtitles | , فقط بعض التمرد الشبابي أولاد أصحاب الأمتيازات يلبسون ويتكلمون كما لو انهم يعيشون في فايف بويتنس |
Aún así, Five Points tiene sus encantos. | Open Subtitles | ماتزال , فايف بوينتس لديها سحرها |
¿Qué tienen que ver las ovejas con el crimen en Five Points? | Open Subtitles | ما هي صلت الخراف بالجريمة في فايف بوينتس ؟ |
Matthew, ¿qué te trae a Five Points en día de elecciones? | Open Subtitles | ماثيو , ماذا يجلبك إلى فايف بوينتس في يوم الأنتخابات |
Sí, ella debería habértelo contado todo, pero no puedes traer Five Points aquí, donde no pertenece. | Open Subtitles | , نعم , كان يجب عليها أخبار الجميع , لكن لايمكنك جلب فايف بوينتس هنا حيث هي لاتنتمي |
He reports that he had only been interrogated on the day of the Special Rapporteur ' s visit for only Five to seven minutes, and was not ill-treated. | UN | وذكر أنه لم يجرِ استجوابه إلا يوم زيارة المقرر الخاص لمدة خمس إلى سبع دقائق فقط، وأنه لم تُسأ معاملته. |
Fire-fighters and ambulances were prevented from evacuating the patients for about Five hours. | UN | وقد مُنعت فرق إطفاء الحريق وسيارات الإسعاف من إخلاء المرضي لفترة خمس ساعات. |
He is elected for a term of Five years by direct universal suffrage and may be re-elected once. | UN | ويُنتخب الرئيس لمدة خمس سنوات عن طريق الاقتراع العام المباشر ويعاد انتخابه مرة واحدة. |
Es una carrera de equipos que se celebra una vez al año... en el río Five Mile de Boston. | Open Subtitles | حسناً .. أنه سباق فرقي يحصل مرة واحدة في السنة على خمسة أميال في نهر بوسطن |
Five other houses situated on the borders of Jerusalem Municipality at Isawiya, Sur Bahir and Silwan were also demolished on the pretext that they had been built without a permit. | UN | وتعرضت خمسة منازل أخرى تقع في حدود بلدية القدس في العيسوية وصور باهر وسلوان للهدم بحجة عدم الترخيص. |
That it was so successful is largely due to Five factors. | UN | ويُعزى هذا النجاح بوجه خاص إلى خمسة عوامل. |
The participation of women in tertiary education has increased in the last Five years. Women usually staff lower levels and are promoted at a slower pace than men. | UN | زادت مشاركة المرأة في التعليم الثالثي في السنوات الخمس الأخيرة وعادة كانت النساء ينتمين إلى المستويات الأدنى ثم يتم ترقيتهن بوتيرة أبطأ من الرجال. |
The Five elements of the integrated approach, within the overall objective of poverty eradication, are : | UN | والعناصر الخمسة التي يتألف منها النهج المتكامل، في إطار الهدف الشامل المتمثل في القضاء على الفقر، هي: |
" Los miembros del Consejo, el General de División Five y los representantes de los países que aportan contingentes que participaron en la sesión mantuvieron un intercambio de opiniones. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع اللواء فيفيه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |