Todas las montañas y los continentes están como que flotando encima de la Tierra. | TED | كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول. |
Pétalos de cereza entraban flotando en oleadas a través de la ventana del baño. | Open Subtitles | حبات الكرز العائمة جائت وهي تطفو في الهواء من خلال نافذة الحمام. |
Todos los poderes conocidos por el hombre parecen está flotando por ahí. | Open Subtitles | كل قوة معروفة لدى البشرية عائمة هناك في مكانٍ ما. |
'De noche pienso en mi piano en su tumba en el océano y algunas veces en mi flotando sobre el. ' | Open Subtitles | في الليل أتخيل البيانو الخاص بي يسبح في قبر وأحيانا أجد نفسي تعوم أعلى منه |
Yo estoy en una membrana, flotando y el "masa" es la otra dimensión. | Open Subtitles | أنا فوق الغشاء .. أطفو عليه والفضاء الضخم هو البُعد الآخر |
Y flotando encima del líquido hay otra cadena de carbono, ácido decanodioico. | Open Subtitles | وفى الأعلى تطوف سلسلة كربون أخرى هى دينانيديول ثنائى الكلوريد |
Cuando el brazo desaparece, la ventaja es que el dolor desaparece, porque uno no puede tener un dolor perdido flotando por ahí en el espacio. | TED | وعندما تختفي الذراع، المكافأة أن الألم يختفي لأنك لا تستطيع أن يكون لديك ألم من غير جسد عائم هناك، في الفضاء. |
Se encontraron 326 cadáveres flotando en el río | UN | عثر على ٣٢٦ جثة طافية على سطح مياه النهر بريزيرا |
Tengo que volver a ese montón de chatarra flotando en el espacio. | Open Subtitles | لابد ان اعود الى هذه الخردة التى تطفو فى الفضاء |
¡Quizás te lo perdiste cuando andabas flotando como un idiota por el espacio! | Open Subtitles | ربما فاتتك هذه الأخبار بينما كنت تطفو كالأبله في الفضاء الخارجي |
Es decir, no me puedo arriesgar a tener vergas flotando por ahí. | Open Subtitles | أعني، لا يمكنني المجازفة بصور أعضاءٍ ذكريّةٍ تطفو في الأرجاء. |
Cada plántula es como un paracaidista, flotando en el viento arriesgándolo todo por encontrar un lugar seguro donde aterrizar. | Open Subtitles | كل شتلة عبارة عن مِظلة تطفو مع الرياح تخاطر بكل شيء لتؤمن مكانًا لكي تهبط عليه |
Me han dicho que unos trabajadores han encontrado el cuerpo de un hombre no hace mucho flotando en el Potomac. | Open Subtitles | أخبروني أن بعض عمال المدينة عثروا على جثة رجل ليس منذ وقت بعيد عائمة في نهر بوتوماك. |
Pero déjame decirte esto, si quieres escuchar tu voz flotando... en medio de un hermoso tapiz de frecuencias, vas a necesitar un grupo pop. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات، |
Solo por que estabas flotando... no significa que haya olvidado lo que me hiciste con ese dedo. | Open Subtitles | فقط لأنك تعوم لا يعني هذا أني سأنسي انك اعطيتني الإصبع |
No sé, a mí me hace sentir flotando y veo destellos y colores a veces es... así | Open Subtitles | لا أدري ذلك يجعلني أطفو وأرى مسارات حياتي والألوان وعدا ذلك |
Siento que cuando estamos juntos, estamos en nuestra burbujita, flotando sin tocar el suelo. | Open Subtitles | اشعُر اننا عندما نكون سوية, بأننا في فُقاعة صغيرة, تطوف فوق الارض. |
Yo iré con usted flotando por el río como un barco de vela... | Open Subtitles | سوف أتي إليك.. .. عائم على هذا النهر مثل زورق الإبحار.. |
Además, se vieron 20 cuerpos flotando en el río Tshopo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك شوهدت 20 جثة طافية في نهر تشوبو. |
En fin, el tipo que amarra los botes vio algo flotando en el agua. | Open Subtitles | على أية حال، رجل الذي يرسي المراكب رأى شيئا يعوم في الماء |
También viven en condiciones de microgravedad, flotando. | TED | كما أنك تعيش في حالة انعدام للوزن، عائماً. |
Pero al moverme, me vi flotando en un sueño. | Open Subtitles | لكن عندما تحرّكت، وجد نفسي أعوم في الحلم |
- Qué? - Estamos flotando, a savo de los motociclistas. | Open Subtitles | إننا نطفو ، كأننا نستطيع ان نقود السيارة على الماء |
¡Podemos mostrarte cómo hacer algunas cosas! Puedes estar flotando lápices al final del día. | Open Subtitles | باستطاعتنا أن نعلّمك بعض الأشياء بامكانك جعل الأقلام تطير اليلة |
Estos solo fueron flotando en el piso sin ningún medio visible de apoyo. | Open Subtitles | هذه كانت تحوم فوق الأرضية فحسب بدون أية وسيلة منظورة للمساعدة. |
Siento ser un pequeño punto, una mota de polvo, un polvo de estrella flotando en el medio del cosmos, en medio de nada, en medio de la inmensidad. | TED | أشعر بأنني نقطة صغيرة جداً. ذرة غُبار، غُبار نجم يسبح وسط الكوكب، وسط العدم، وسط العظمة. |