"fondo fiduciario para el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق الاستئماني لبرنامج
        
    • صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج
        
    • الصندوق الاستئماني للبرنامج
        
    • الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم
        
    • الصندوق الإستئماني لبرنامج
        
    • الصندوق الاستئماني لدعم برنامج
        
    • صندوق استئماني للبرنامج
        
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
    Sección del Monto Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de información sobre el desarme 1 565,0 UN إدارة الشؤون السياسية أولا الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial 115,0 UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas 9 538,9 UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa sobre la interrelación de los recursos, el medio ambiente, el hombre y el desarrollo UN الصندوق الاستئماني لبرنامج علاقات الترابط بين المـوارد والبيئــة والسكان والتنمية
    Fondo Fiduciario para el Programa de remoción de minas en Camboya UN الصندوق الاستئماني لبرنامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا
    Fondo Fiduciario para el Programa de relaciones entre los UN الصندوق الاستئماني لبرنامج علاقــات الترابــط بين المـوارد
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    D. Situación del Fondo Fiduciario para el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Fondo Fiduciario para el Programa de educación en materia de derechos humanos para Camboya UN الصندوق الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق الانسان في كمبوديا
    Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية
    Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة الى الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك
    Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Eslavonia oriental UN المتعهد به الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية
    Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Eslavonia Oriental UN الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية
    Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Fondo Fiduciario para el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS DE INFORMACIÓN UN صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع
    Fondo Fiduciario para el Programa sobre la interrelación de los recursos, el medio ambiente, el hombre y UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الخاص بالترابط بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية
    13 Insta a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que estén en condiciones de hacerlo a que contribuyan al Fondo Fiduciario para el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN 13 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها من المساهمة في الصندوق الإستئماني لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، على أن تفعل ذلك.
    Los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se proporcionan para el programa están complementados por contribuciones aportadas al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وتكمل التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية موارد الميزانية العادية لتغطية البرنامج.
    En consecuencia, su país celebraba la creación de un Fondo Fiduciario para el Programa Integrado, daba las gracias a los donantes que habían aportado fondos y pedía que se hicieran más contribuciones. UN وبناء على ذلك فإن بلدها يرحب بإنشاء صندوق استئماني للبرنامج المتكامل ويشكر المانحين الذين ساهموا بالفعل، ويوجه نداء لتقديم المزيد من التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more