Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Sección del Monto Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de información sobre el desarme 1 565,0 | UN | إدارة الشؤون السياسية أولا الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial 115,0 | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas 9 538,9 | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Fondo Fiduciario para el Programa para el Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Fondo Fiduciario para el Programa sobre la interrelación de los recursos, el medio ambiente, el hombre y el desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج علاقات الترابط بين المـوارد والبيئــة والسكان والتنمية |
Fondo Fiduciario para el Programa de remoción de minas en Camboya | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا |
Fondo Fiduciario para el Programa de relaciones entre los | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج علاقــات الترابــط بين المـوارد |
Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
D. Situación del Fondo Fiduciario para el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Fondo Fiduciario para el Programa de educación en materia de derechos humanos para Camboya | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج التثقيف في مجال حقوق الانسان في كمبوديا |
Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة الى الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Eslavonia oriental | UN | المتعهد به الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia a la policía en Eslavonia Oriental | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fondo Fiduciario para el Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Fondo Fiduciario para el Programa DE LAS NACIONES UNIDAS DE INFORMACIÓN | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع |
Fondo Fiduciario para el Programa sobre la interrelación de los recursos, el medio ambiente, el hombre y | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الخاص بالترابط بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية |
13 Insta a los gobiernos y a las organizaciones internacionales que estén en condiciones de hacerlo a que contribuyan al Fondo Fiduciario para el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. | UN | 13 - يحث الحكومات والمنظمات الدولية التي هي في وضع يمكنها من المساهمة في الصندوق الإستئماني لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، على أن تفعل ذلك. |
Los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se proporcionan para el programa están complementados por contribuciones aportadas al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. | UN | وتكمل التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية موارد الميزانية العادية لتغطية البرنامج. |
En consecuencia, su país celebraba la creación de un Fondo Fiduciario para el Programa Integrado, daba las gracias a los donantes que habían aportado fondos y pedía que se hicieran más contribuciones. | UN | وبناء على ذلك فإن بلدها يرحب بإنشاء صندوق استئماني للبرنامج المتكامل ويشكر المانحين الذين ساهموا بالفعل، ويوجه نداء لتقديم المزيد من التبرعات. |