I. fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Evaluación de las conclusiones y recomendaciones sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA | UN | ثالثاً - تقييم النتائج والتوصيات بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Resumen de las respuestas recibidas sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA: Informe del Director Ejecutivo | UN | تجميع الاستجابات المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: تقرير المدير التنفيذي |
II: fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
I: fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Conclusiones y recomendaciones de la consulta intergubernamental sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA: Nota del Director Ejecutivo | UN | استنتاجات وتوصيات المشاورات الحكومية الدولية بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي |
III. fortalecimiento de la base científica del PNUMA | UN | ثالثاً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Adición fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente: Estrategia de Vigilancia Ambiental: Visión 2020 Resumen | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020 |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
II: fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
I A: fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Conclusiones y recomendaciones de la consulta intergubernamental sobre el fortalecimiento de la base científica del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | استنتاجات وتوصيات المشاورة الحكومية الدولية المعنية بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
La consulta intergubernamental sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA señaló la necesidad de evaluar metodologías de reunión de datos y vigilancia, incluida la rentabilidad, la uniformidad y la interoperabilidad de los conjuntos de datos para facilitar el intercambio de información sobre el medio ambiente. | UN | 52 - إن المشاورة الحكومية الدولية المعنية بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قد حددت الحاجة إلى تقييم منهجيات جمع البيانات ورصدها، بما في ذلك الفاعلية التكاليفية وتوحيد مجموعات البيانات وضمان تشغيلها بينياً من أجل تيسير تبادل المعلومات البيئية. |
Existen estrechos vínculos entre la iniciativa sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA y la formulación de un plan intergubernamental estratégico para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad. | UN | 71 - هناك روابط وثيقة بين المبادرة المعنية بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ووضع خطة إستراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Se debería seguir considerando el fortalecimiento de la base científica del PNUMA mediante la mejora de su capacidad para vigilar y evaluar el cambio del medio ambiente mundial mediante, entre otras cosas, el establecimiento de un grupo intergubernamental sobre el cambio del medio ambiente mundial. | UN | كما ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج البيئة، بغية تحسين قدرته على رصد وتقييم التغيرات البيئية العالمية، وذلك من خلال وسائل منها إنشاء فريق حكومي دولي يُعنى بالتغيرات البيئية العالمية. |
Tomó conocimiento también de la decisión de examinar en su 23° período de sesiones la aplicación de las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe de la consulta intergubernamental sobre el fortalecimiento de la base científica del PNUMA. | UN | وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |