"fortalecimiento del desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز التنمية
        
    • تعزيز تطوير
        
    VI. fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
    fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental: proyecto de resolución UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة: مشروع قرار
    El Grupo de los 77 y China confía en que este proyecto de resolución, que apunta el fortalecimiento del desarrollo industrial, reciba el apoyo del conjunto de los miembros de la Comisión. UN وأعربت عن أمل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في أن يلقى قبول جميع أعضاء اللجنة مشروع القرار هذا الرامي إلى تعزيز التنمية الصناعية.
    Se determinaron principios fundamentales que podrían contribuir al fortalecimiento del desarrollo alternativo sostenible. UN واستبان هؤلاء مبادئ أساسية يمكن أن تسهم في تعزيز التنمية البديلة المستدامة.
    fortalecimiento del desarrollo de las PYMES y su acceso a la financiación y los seguros en Marruecos y Túnez. UN تعزيز تطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والوصول إلى التمويل والتأمين في المغرب وتونس.
    fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
    fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
    fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعدّدة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدّرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعدّدة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعدد المجالات
    El fortalecimiento del desarrollo sostenible fue un elemento clave de las medidas del Gobierno. UN فقد كان تعزيز التنمية المستدامة عنصراً رئيسياً في أعمال الحكومة.
    fortalecimiento del desarrollo alternativo mediante el comercio y la preservación socioambiental UN تعزيز التنمية البديلة من خلال التجارة والحفاظ على المجتمع والبيئة
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe UN تعزيز التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    fortalecimiento del desarrollo alternativo como estrategia importante de fiscalización de drogas y declaración del desarrollo alternativo como cuestión de alcance intersectorial UN تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات
    fortalecimiento del desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe UN تعزيز التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    fortalecimiento del desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe UN تعزيز التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Resolución 23/3 fortalecimiento del desarrollo y la aplicación del sistema goAML como instrumento útil para la ejecución del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN القرار 23/3 تعزيز تطوير وتنفيذ نظام goAML كأداة مفيدة في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more