Me mandaron una foto del mar, y él cae en un glaciar. | Open Subtitles | ارسلوا لي صورة للبحر وهو يقع على كتلة من الجليد |
Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
- Salud. Antes de cenar, tomemos una foto del grupo para enviarle al Organista. | Open Subtitles | قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة |
Necesito una foto del dorso de este corte de pelo, como referencia. | Open Subtitles | لقد أحتجت إلى صورة لمؤخرة قصة شعرك من أجل المرجع |
¿pero ella no debería habernos dado una foto del chico o algo así? | Open Subtitles | لكن ألا يجب أن تعطينا مثل صورة للفتى أو شيء ما؟ |
Aquí hay una foto del día del casting. Ese soy yo en el centro. | Open Subtitles | هذه صورة من اليوم الذي أدينا فيه المسرحية هذا انا في المنتصف |
Tengo el registro y la foto del chico de secundaria que querían. | Open Subtitles | لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية. |
Pero si tomo una foto del colibrí, puedo aprender una cosa o dos. | Open Subtitles | لكن إن التَقطت صورة للطائر الطنان يُمكنني تعلم شيء من شيئان |
Me pediste que averiguara quién te envió esa foto del cuerpo de Sarah. Sí. | Open Subtitles | سألتِني أن أبحث لك عمن أرسل لك صورة جثة ساره عبر الايميل |
En los folletos aparecía una foto del autor e información sobre él. | UN | وكانت المنشورات تتضمن صورة لصاحب البلاغ ومعلومات عنه. |
Después, rasgó por la mitad otra foto del Rey, tras lo cual el juez ordenó desalojar la sala del tribunal y detener a Zeinab. | UN | ثم مزقت صورة أخرى للملك إلى نصفين، وأمر القاضي، إثر ذلك، بإخلاء قاعة المحكمة والقبض على زينب. |
Así, por ejemplo, pegué la foto del alminar en Suiza unas semanas después que votaron la ley que prohíbe los alminares en el país. | TED | على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد |
Esta es una foto de mi compañero Juanlu Sánchez; es una foto del 15-M. | TED | هذه صورة لزميلي خوانلو سانشيز؛ وهي صورة لحركة 15 مارس. |
Ésta es una foto del salón de clases que equipamos con computadoras en México, mi país de orígen. | TED | هذه صورة لأحد الفصول التي جهزناها بأجهزة الكمبيوتر في المكسيك, موطني الأصلي. |
EM: Bueno, ilustra la foto del futuro de como creo que evolucionarán las cosas. | TED | حسنًا، هذا يوضّح صورة للمستقبل الذي أعتقد أن الأمور ستتطور إليه. |
y en efecto, esa era de hecho una foto del General Tso. | TED | و في الواقع ، تلك كانت صورة للجنرال تسو . |
De hecho aquí mismo tengo una foto del empleado de Verizon. | TED | وفي الواقع قد حصلت على صورة لموظف شركة فيريزون هناك. |
Veo... siempre me remueve el corazón una foto del Dr. Martin Luther King Jr. | TED | ارى ايضا انها اثارت قلبي صورة لدوكتور مارتن لوثر كينك |
Quizás en los sueños del pequeño Liam de 12 años que se masturbaba con mi foto del colegio. | Open Subtitles | ربما ليام الصغير ذو 12 عاماً الذي إختنق بقطعة الدجاجة عندما رأى طموحاتي لصورة المدرسة |
Para un caso no tan complicado, el propietario del auto puede tomar una foto del auto dañado, cargándola en línea. | TED | وفي الحالات غير المعقدة كثيراً، يمكن لمالك السيارة أن يلتقط صورةً لسيارته المتضررة، وأن يرفعها على الإنترنت. |
Esta es una foto del 2006, poco antes de su muerte. | TED | هذه الصورة من عام 2006، قبل وفاته بوقت قليل. |
Y ella sigue llevando la misma cosa en su foto del Club de Ajedrez que lo que lleva hoy. | Open Subtitles | وهي تلبس نفس الاشياء التي كانت ترتديها في صور نادي الشطرنج.. كـ ملابسها اليوم |
Saqué una foto del expediente y le hice unos cambios. | Open Subtitles | سَحبتُ صورته من الملفِ، وأدخلتُ عليها بَعْض التعديلاتِ. |