"foto del" - Translation from Spanish to Arabic

    • صورة
        
    • لصورة
        
    • صورةً
        
    • الصورة من
        
    • في صور
        
    • صورته من
        
    Me mandaron una foto del mar, y él cae en un glaciar. Open Subtitles ارسلوا لي صورة للبحر وهو يقع على كتلة من الجليد
    Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. Open Subtitles وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس.
    - Salud. Antes de cenar, tomemos una foto del grupo para enviarle al Organista. Open Subtitles قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة
    Necesito una foto del dorso de este corte de pelo, como referencia. Open Subtitles لقد أحتجت إلى صورة لمؤخرة قصة شعرك من أجل المرجع
    ¿pero ella no debería habernos dado una foto del chico o algo así? Open Subtitles لكن ألا يجب أن تعطينا مثل صورة للفتى أو شيء ما؟
    Aquí hay una foto del día del casting. Ese soy yo en el centro. Open Subtitles هذه صورة من اليوم الذي أدينا فيه المسرحية هذا انا في المنتصف
    Tengo el registro y la foto del chico de secundaria que querían. Open Subtitles لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية.
    Pero si tomo una foto del colibrí, puedo aprender una cosa o dos. Open Subtitles لكن إن التَقطت صورة للطائر الطنان يُمكنني تعلم شيء من شيئان
    Me pediste que averiguara quién te envió esa foto del cuerpo de Sarah. Sí. Open Subtitles سألتِني أن أبحث لك عمن أرسل لك صورة جثة ساره عبر الايميل
    En los folletos aparecía una foto del autor e información sobre él. UN وكانت المنشورات تتضمن صورة لصاحب البلاغ ومعلومات عنه.
    Después, rasgó por la mitad otra foto del Rey, tras lo cual el juez ordenó desalojar la sala del tribunal y detener a Zeinab. UN ثم مزقت صورة أخرى للملك إلى نصفين، وأمر القاضي، إثر ذلك، بإخلاء قاعة المحكمة والقبض على زينب.
    Así, por ejemplo, pegué la foto del alminar en Suiza unas semanas después que votaron la ley que prohíbe los alminares en el país. TED على سبيل المثال, الصقت صورة مئذنة في سويسرا بعد عدة اسابيع من التصويت على قرار يحظر الماذن في البلاد
    Esta es una foto de mi compañero Juanlu Sánchez; es una foto del 15-M. TED هذه صورة لزميلي خوانلو سانشيز؛ وهي صورة لحركة 15 مارس.
    Ésta es una foto del salón de clases que equipamos con computadoras en México, mi país de orígen. TED هذه صورة لأحد الفصول التي جهزناها بأجهزة الكمبيوتر في المكسيك, موطني الأصلي.
    EM: Bueno, ilustra la foto del futuro de como creo que evolucionarán las cosas. TED حسنًا، هذا يوضّح صورة للمستقبل الذي أعتقد أن الأمور ستتطور إليه.
    y en efecto, esa era de hecho una foto del General Tso. TED و في الواقع ، تلك كانت صورة للجنرال تسو .
    De hecho aquí mismo tengo una foto del empleado de Verizon. TED وفي الواقع قد حصلت على صورة لموظف شركة فيريزون هناك.
    Veo... siempre me remueve el corazón una foto del Dr. Martin Luther King Jr. TED ارى ايضا انها اثارت قلبي صورة لدوكتور مارتن لوثر كينك
    Quizás en los sueños del pequeño Liam de 12 años que se masturbaba con mi foto del colegio. Open Subtitles ربما ليام الصغير ذو 12 عاماً الذي إختنق بقطعة الدجاجة عندما رأى طموحاتي لصورة المدرسة
    Para un caso no tan complicado, el propietario del auto puede tomar una foto del auto dañado, cargándola en línea. TED وفي الحالات غير المعقدة كثيراً، يمكن لمالك السيارة أن يلتقط صورةً لسيارته المتضررة، وأن يرفعها على الإنترنت.
    Esta es una foto del 2006, poco antes de su muerte. TED هذه الصورة من عام 2006، قبل وفاته بوقت قليل.
    Y ella sigue llevando la misma cosa en su foto del Club de Ajedrez que lo que lleva hoy. Open Subtitles وهي تلبس نفس الاشياء التي كانت ترتديها في صور نادي الشطرنج.. كـ ملابسها اليوم
    Saqué una foto del expediente y le hice unos cambios. Open Subtitles سَحبتُ صورته من الملفِ، وأدخلتُ عليها بَعْض التعديلاتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more