Y si la etiqueta estaba accidentalmente en un frasco de antibióticos y si el frasco quedó accidentalmente en su habitación... | Open Subtitles | و إن تصادف وجود ذلك الكلاك على زجاجة مضاد حيوي و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها |
Y deja ese frasco de agua, o lo que sea, en casa. | Open Subtitles | ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل |
A principios de curso enterró un frasco con monedas... debajo de su casa. | Open Subtitles | في بداية السنة الدراسية قام بدفن جرة مليئة بالقروش تحت منزله |
Sabes que estoy diciendo la verdad cuando digo que nunca antes había visto ese frasco en mi vida. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Probablemente me necesite para abrir un frasco de pepinillos o algo. Muy bien, adiós. | Open Subtitles | على الارجح يريدني افتح علبة المخلل او شئ ما حسنا, الى اللقاء |
Uno de estos hilos sostiene el frasco. Si lo sueltas, el ácido entrará por mi nariz, luego bajará por mi tráquea. | Open Subtitles | أحد تلك الخيوط يؤدي إلى الجرة ، فإن حركتموه الحمض سيمر من حجابي الحاجز و بعدها قصبتي الهوائية |
No tengo ganas de ir a casa. El frasco, por favor. | Open Subtitles | لنقل أني لا أريد العودة إلى المنزل الليلة، العلبة من فضلك |
Y si las bebidas maltazard el frasco, que nos aplaste. ¿Lo tienes? | Open Subtitles | وإذا شرب مالتزارد من القنينة سيسحقنا جميعا , إلا تفهمون؟ |
Tomé el frasco anaranjado que me recetaron, lo dejé en la mesita... | TED | أخذت زجاجة الوصفة الطبية الصغيرة البرتقالية، وضعتها على منضدتي ... |
Coge las que quieras. Tengo otro frasco lleno. | Open Subtitles | أوه, تلك يمكنك استعمالها لقد حصلت على زجاجة أخرى |
Encontramos un frasco con popper en una papelera cerca de la librería. | Open Subtitles | وجدنا قارورة بوبر في سلة المهملات بالقرب من مخزن الكتب. |
Así que cada frasco está planeado incentivarla a que suelte el gatillo. | Open Subtitles | أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد |
En ese momento se encontraron las tres balas que estaban en el frasco vacío, folletos religiosos prohibidos y un paquete de drogas. | UN | وقد عثروا فيها على ثلاث رصاصات في جرة خاوية ومنشورات دينية محظورة ورزمة فيها مخدرات. |
pensando en hacer pinturas de una máquina expendedora, y el pequeño frasco de mi ADN estaba puesto allí, | TED | أفكر بعمل رسومات لآلة بيع، وكانت القارورة الخاصة بحمضي النووي أمامي |
Menciona este comercial para recibir un frasco de leche de pescado... con tu membresía. | Open Subtitles | اذكروا هذا الاعلان وستتلقون علبة مجانية من حليب السمك الطازج مع عضويتكم |
Ella las ponía en el frasco y luego las usaba cuando era necesario. | TED | كانت تضعه في الجرة ثم تستخدمه عند الحاجة. |
Pero si arrojo este frasco a la audiencia en este momento, nadie lo atrapará. | Open Subtitles | لكنني إن ألقيت بهذه الزجاجة بين الجمهور الآن فلن يمسك أحد بها |
Los chinos son puro cartílago. Quiero que abran este frasco. | Open Subtitles | كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح. |
Bien, si el líquido de este frasco es benceno, la tinta de este cheque desaparecerá completamente tras cinco segundos de contacto. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
¡Una tapa no sólo evita que el líquido se derrame de un frasco!". | Open Subtitles | هناك أكثر من غطاء قنينة تبقي على تسرب السائل من الزجاج |
Tal vez tenga una botella o un frasco, ¿puedo ir a su patio? | Open Subtitles | إذا أعطيتني وعاء قهوة أو دورقاً للحليب فقد أذهب وأتصرف بالخلف |
Oh, Señor, ¿me concederías un frasco de mayonesa vacío para mear en él? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألن تهبني برطمان مايونيز لأبول فيه؟ |
A los ocho o nueve años, puse una mosca en un frasco de vidrio. | TED | عندما كنت في الثامنة أو التاسعة من العمر، حبست ذبابة داخل مرطبان. |
Tiene un vendaje misterioso en su mano, y hay un testigo ocular que vio a Todd tirar el frasco y huir. | Open Subtitles | لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب |
Si yo fuera negro, no querría ser inmortalizado en un frasco de galletas. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ أسودَ، أنا لا أُريدَ أَنْ أُقدّمَ مذكرة ك جرّة كوكي. |