"frutas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • والفواكه
        
    • والفاكهة
        
    • و الفواكه
        
    • الفاكهة
        
    • الفواكه و
        
    • الفواكه والخضار
        
    • من الفواكه
        
    • وفواكه
        
    • خضر وفاكهة
        
    • الفواكه والخضروات
        
    • الثمار والسوق
        
    Otros productos importantes son cereales, frutas y verduras y capullos de seda. UN ومنتجاتها الهامة اﻷخرى تشمل الحبوب والفواكه والخضر وشرانق دودة القز.
    Se producen para consumo interno algunos cultivos alimentarios, sorgo, frutas y verduras. UN ويجري إنتاج بعض المحاصيل الغذائية والصرغم والفواكه والخضروات للاستهلاك المحلي.
    Muchos agricultores que se dedicaban a los cultivos básicos han diversificado su producción y cultivan actualmente frutas y verduras. UN وقام مزارعون عديدون بتنويع انتاجهم من المحاصيل اﻷساسية وهم يقومون اﻵن بإنتاج الخضر والفاكهة.
    Hay aproximadamente 80 en el territorio, la mayoría de las cuales se concentra en la producción de frutas y verduras. UN ويوجد في اﻹقليم حوالي ٨٠ مزارعة، تركز معظمهن على إنتاج الخضروات والفاكهة.
    Ya sabes, a Tom le gusta el negocio de frutas y vegetales Open Subtitles تعرفين, توم يرغب بالخوض في مجال عمل الخضروات و الفواكه
    La cría de ganado y la producción de frutas y hortalizas se realizan predominantemente en pequeñas parcelas caseras. UN وتغلب تربية الماشية وزراعة الفاكهة والخضروات على قطع اﻷرض الصغيرة الخاصة التي تحوزها أسر معيشية.
    Los langures son escencialmente vegetarianos con una dieta compuesta por frutas y brotes u hojas tiernas. Open Subtitles قردة اللانجور نباتية نظامها الغذائي يعتمد على الفواكه و الورقيات الطرية
    Las frutas y verduras cultivadas sin abonos químicos se envasan y comercializan a tal efecto. UN وتُعلَّب الخضر والفواكه التي تُنتَج دون استخدام أسمدة كيميائية وتُسوَّق لتمويل أنشطة الرابطة.
    Las exportaciones consisten en artesanías, frutas y verduras, que se venden principalmente a los buques en tránsito. UN وأما الصادرات فتتألف من المصنوعات اليدوية والفواكه والخضر، وهي تباع أساســا للسفن العابرة.
    Alimentos, cereales, frutas y hortalizas 23 200 UN المواد الغذائية، والحبوب، والفواكه والخضروات ٢٠٠ ٢٣
    Las exportaciones consisten en artesanías, frutas y verduras, que se venden principalmente a los buques en tránsito. UN وأما الصادرات فتتألف من المصنوعات اليدوية والفواكه والخضر. وهي تباع أساسا للسفن العابرة.
    Las directrices al respecto abarcan la carne, el pescado, las frutas y bayas, las verduras y legumbres, las patatas y los cereales. UN وهناك مبادئ توجيهية مماثلة تغطي اللحوم، والأسماك، والفاكهة والأعناب، والخضروات والنباتات البقلية، والبطاطا والحبوب.
    Querida, la razon por la cual los monos comen frutas y vegetales Es porque no son tan inteligentes como para comer una vaca. Open Subtitles عزيزتى السبب الوحيد الذى يجعل القرود تأكل الكثير من الخضراوات والفاكهة لأنهم ليسوا بالذكاء الكافي ليذبحوا بقرة
    Ordena frutas y dulces para la conferencia... Open Subtitles أوه، وضعي سلة المعجنات والفاكهة في المكتب عند الـ 9:
    Yo me paro en frutas y verduras. Es mejor conocer a alguien saludable. Open Subtitles أفضل الخروج لشراء الخضروات و الفواكه فهناك فرصة أفضل للعثور على رجل صحيح
    frutas y vegetales. Open Subtitles من الخضروات و الفواكه
    Más del 80% de las personas de la región consumen menos de cinco porciones de frutas y verduras al día. UN وأكثر من 80 في المائة من سكان المنطقة يأكلون أقل من خمس حصص من الفاكهة والخضر يومياً.
    Comprar una casa en el campo. Cultivar frutas y vegetales. Open Subtitles اشترى منزل فى الريف و سأزرع الفواكه و الخضار خاصتى
    El segundo ejemplo era el Proyecto de Desarrollo de frutas y Hortalizas de Malakán. UN أما المثال الثاني فيتصل بمشروع تنمية زراعة الفواكه والخضار في مالاكاند في باكستان.
    El fértil suelo de los valles produce una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles. UN وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات، من بينها ثمر شجرة الخبز والموالح وقصب السكر والبطيخ والموز وبطاطا اليام والبقول.
    Vale, frutas y verduras, ¿dos días a la semana? Open Subtitles حسنا ، خضره وفواكه ، يومين بالاسبوع ؟
    Recientemente, las fuerzas de ocupación israelíes notificaron a la aldea de Battir, cerca de Belén, nuevas órdenes de confiscación de 148 dunum de tierras pertenecientes a 40 familias en las que hay huertos de frutas y verduras, olivares y pozos de agua que sirven de sustento para esas familias. UN فقد أبلغت قوات الاحتلال الإسرائيلية مؤخرا قرية بتير، بالقرب من بيت لحم، بأوامر جديدة بمصادرة أرض مساحتها 148 دونم تملكها 40 أسرة وتحتوي على بساتين خضر وفاكهة وزيتون وآبار مياه تقتات عليها هذه الأسر.
    Los principales cultivos del Territorio son las frutas y hortalizas. UN وتتمثل المحاصيل الرئيسية التي يتم إنتاجها في الإقليم في الفواكه والخضروات.
    Áfidos; polilla de la col; cicadela; gusano de las frutas y retoños UN حشرة المنّ؛ العثة الماسية الظهر؛ الجاسيد؛ ثاقبات الثمار والسوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more