Necesitabas un padre y yo necesitaba un riñón y eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث |
Veamos qué fue lo que pasó realmente. | TED | الآن، لنلق نظرة على ما حدث على أرض الواقع. |
Verás esto fue lo que pasó. Debíamos a unos tipos de Las Vegas cierta suma. No era mucho. | Open Subtitles | ما حدث اننا كنا مدينين لأشخاص فى فيجاس بقليل من المال |
Pero el problema es que tengo memoria eidética y eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | لكن المشكلة تكمن في أنني أملك ذاكرة تصويرية , و ليس هذا ما حصل |
Así que si despiertas allá, eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | لذلك إن استيقظت على فراش القش فهذا ما حدث |
Pero si fue lo que pasó y dicen la verdad está bien que coincidan. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تم تدريبهم جيدا ولكن إذا كان ذلك فعلا ما حدث وهم يقولون الحقيقة بالتالي قصصهم يجب أن تكون متطابقة |
Tienes que contarme que fue lo que pasó anoche. Llámame. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني ما حدث البارحة , إتصلي بي |
- Pero nadie se los dijo y quería corroborar contigo que eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | فقط لا أحد قال ذلك لهم وانا ردت ان اعترف لك ذلك الذي ما حدث |
Y con mi padre ambas sabemos qué fue lo que pasó. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى أبي فكلينا يعلم ما حدث له. |
Si eso fue lo que pasó aquí, podría explicar por qué Adam estaba huyendo de la policía en vez de huir hacia ella. | Open Subtitles | إن كان هذا ما حدث هنا سيفسر ذلك هروب آدم من الشرطة بدلاً من اللجوء إليهم |
Él sabía que tuve que perseguirlo para que parezca real, y eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | كان يعلم أننى سأسعى لأجعلها حقيية و هذا بالظبط ما حدث. |
- Debemos tenerlo claro. - Scott, mataste gente. Eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | لقد قتلت الناس هذا ما حدث الدم في كل مكان |
Hicieron estudios, y los he leído, y eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل دراسات، ولقد قرأتهم وليس ذلك ما حدث |
Y luego escapaste de ahí. Sabemos qué fue lo que pasó después de eso. | Open Subtitles | ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك. |
Se suponía que debía protegernos, pero eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يحمينا لكن لم يكن هذا ما حدث |
Perdimos algunos grandes clientes, eso fue lo que pasó... sólo porque algunos chicos querían divertirse. | Open Subtitles | فقدنا بعض كبار العملاء وهذا ما حدث وهذا كله بسبب لهو بعض المتطفلين الصغار |
No soy una psiquiatra, pero ellos podrían tratar de descubrir qué fue lo que pasó, cómo perdiste tu memoria. | Open Subtitles | أنا لست طبيبة نفسية ولكن قد يحاولون أكتشاف ما حدث لك وكيف فقدت ذاكرتك |
Nos es más difícil verlo como algo crónico, algo hasta metódico, pero eso fue lo que pasó aquí. | Open Subtitles | أصعب بكثير علينا أن نراه كشيءٌ مزمن شيءٌ منهجياً حتى لكن هذا بالضبط ما حصل هنا. |
Claro, eso no fue lo que pasó. ¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | بالطبع هذا ليس ما حصل بالضبط . ماذا تفعلين هنا؟ |
Sí, eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | اجل , هذا ما حصل |
Eso no fue lo que pasó. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الذي حَدثَ. |