Tras la dimisión del Sr. Pinheiro, la Sra. Marie Thérèse Kéita Bocoum (Côte d ' Ivoire) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وعقب استقالة السيد بنهيرو، تم تعيين السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
Tras la dimisión del Sr. Pinheiro, la Sra. Marie Thérèse Kéita Bocoum (Côte d ' Ivoire) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وعقب استقالة السيد بنهيرو، تم تعيين السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
Tras la dimisión del Sr. Pinheiro, la Sra. Marie Thérèse Kéita Bocoum (Côte d ' Ivoire) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وعقب استقالة السيد بنهيرو، تم تعيين السيدة ماري - تيريز كيتا - بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
En julio de 2004, Asma Jahangir fue nombrada Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias por un período de tres años. | UN | وفي تموز/يوليه 2004، عُينت السيدة أسماء جهانغير مقررة خاصة معنية بحرية الدين أو المعتقد لفترة ثلاث سنوات. |
Conforme a la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Conforme a la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Conforme a la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Conforme a la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٤١١ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦٥٢، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة ﻹعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Tras la renuncia del Sr. N’diaye, la Sra. Asma Jahangir (Pakistán) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، تم تعيين السيدة أسما جاهانغير )باكستان( مقررة خاصة في آب/أغسطس ٨٩٩١. |
Tras la dimisión del Sr. N ' diaye, la Sra. Asma Jahangir (Pakistán) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، تم تعيين السيدة أسما جاهانغير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
Conforme a la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق الإنسان 1992/114 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/256، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة لإعداد دراسة حول هذه المسألة. |
En aplicación de esta resolución la Sra. Fatma-Zohra Ksentini (actualmente Sra. Ouhachi-Vesely) (Argelia) fue nombrada Relatora Especial. | UN | وتنفيذاً لهذا القرار، عينت السيدة فاطمة زهرة - قسنطيني (حالياً السيدة أوهاشي - فسيلي) (الجزائر) مقررة خاصة. |
En virtud de la decisión 1992/114 de la Comisión y la decisión 1992/256 del Consejo Económico y Social, la Sra. Daes fue nombrada Relatora Especial para preparar un estudio sobre este tema. | UN | وبموجب مقرر لجنة حقوق الإنسان 1992/114 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1992/256، تم تعيين السيدة دايس مقررة خاصة لإعداد دراسة حول هذه المسألة. |
Tras la dimisión del Sr. N ' diaye, la Sra. Asma Jahangir (Pakistán) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، تم تعيين السيدة أسما جاهانغير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
93. En su resolución 1995/81, la Comisión decidió nombrar un relator especial sobre esta cuestión. En cumplimiento de esa resolución, fue nombrada Relatora Especial la Sra. Fatma Zohra Ksentini (Argelia). | UN | 93- قررت اللجنة، في قرارها 1995/81، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذه المسألة، وعملاً بذلك القرار، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني (الجزائر) مقررة خاصة. |
Tras la dimisión del Sr. N ' diaye, la Sra. Asma Jahangir (Pakistán) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1998. | UN | وعقب استقالة السيد ندياي، تم تعيين السيدة أسما جاهانجير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
Tras la dimisión de su cargo de Relator Especial del Sr. Pinheiro, la Sra. Marie Thérèse Kélia Bocoum (Côte d ' Ivoire) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وعلى إثر استقالة السيد باولو سرجيو بنهيرو، (البرازيل)، من منصبة كمقرر خاص، عينت السيدة ماري تيريز كايتا بوكوم (كوت ديفوار) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |
Tras la dimisión del Sr. N ' diaye, la Sra. Asma Jahangir (Pakistán) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1998. | UN | وإثر استقالة السيد ندياي، عينت السيدة أسماء جهانغير (باكستان) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1998. |
La Sra. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) fue nombrada Relatora Especial en 1994. | UN | وعُيِّنت السيدة رادهيكا كوماراسوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في عام 1994. |
La Sra. Gabriela Rodríguez Pizarro (Costa Rica) fue nombrada Relatora Especial en agosto de 1999. | UN | وتم تعيين السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو (كوستاريكا) مقررة خاصة في آب/أغسطس 1999. |