"fue presentado por el representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • عرضه ممثل
        
    • عرض ممثل
        
    • وعرض ممثل
        
    • عرضه الممثل
        
    • وقدم ممثل
        
    • قدمه الممثل
        
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 16ª sesión de la Comisión celebrada el 8 de noviembre de 1995. UN مشروع القرار عرضه ممثل اليابان في الجلسة ١٦ التي عقدتها اللجنة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Ese es el objetivo del proyecto de resolución A/C.1/58/L.44, titulado " Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " , que fue presentado por el representante de Sri Lanka. UN هذا هو هدف مشروع القرار A/C.1/58/L.44، المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، والذي عرضه ممثل سري لانكا.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de la India en la 12ª sesión de la Comisión, celebrada el 21 de octubre de 2003. UN هذا القرار عرضه ممثل الهند في الجلسة 12، التي عقدتها اللجنة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre. UN وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de los Países Bajos en la 19ª sesión de la Comisión, celebrada el 4 de noviembre de 1993. UN وعرض ممثل هولندا مشروع القرار في الجلسة ١٩ للجنة، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. UN مشروع القرار هذا عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ese proyecto de resolución fue presentado por el representante de la Federación de Rusia en la 14ª sesión de la Comisión, que se celebró el 23 de octubre de 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الاتحاد الروسي في الجلسة 14 التي عقدت في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Ese proyecto de resolución fue presentado por el representante de la India en la 12ª sesión de la Comisión, que se celebró el 21 de octubre de 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de los Países Bajos en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 23 de octubre de 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل هولندا في الجلسة 14 التي عقدتها اللجنة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Myanmar en la 15ª sesión de la Comisión, celebrada el 24 de octubre de 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 15 للجنة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. UN ومشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Brasil en la 11ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2003. UN مشروع القرار هذا تولى عرضه ممثل البرازيل في الجلسة 11، التي عقدتها اللجنة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Sudáfrica en la 13ª sesión, el 22 de octubre de 2003. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل جنوب أفريقيا في الجلسة 13، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Myanmar en la 10ª sesión de la Comisión, celebrada el 12 de octubre de 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل ميانمار في الجلسة 10 للجنة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 16ª sesión de la Comisión, celebrada el 20 de octubre de 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل باكستان في الجلسة 16 للجنة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante de Malasia en la 9ª sesión de la Comisión, celebrada el 11 de octubre de 2005. UN ومشروع القرار عرضه ممثل ماليزيا في الجلسة 9 للجنة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Perú en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 18 de octubre de 2005. UN وقد عرضه ممثل بيرو في الجلسة الرابعة عشرة للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante del Japón en la 20ª sesión, celebrada el 26 de octubre. UN ومشروع القرار هذا عرضه ممثل اليابان في الجلسة 20 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    El proyecto de resolución fue presentado por el representante del Pakistán en la 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre. UN وقد عرض ممثل باكستان مشروع القرار في الجلسة ١٩ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    161. El informe fue presentado por el representante del Estado Parte, quien destacó que Túnez había ratificado la mayor parte de los tratados internacionales de derechos humanos. UN ١٦١ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير، فقال إن تونس قد صدقت عد معظم المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    El 13 de diciembre de 2004, el Consejo de Seguridad celebró consultas sobre el informe del Secretario General relativo a la situación en Côte d ' Ivoire (S/2004/962), que fue presentado por el representante Especial del Secretario General para Côte d ' Ivoire, Albert Tévoédjrè. UN في 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، عقد مجلس الأمن مشاورات بشأن تقرير الأمين العام عن الحالة في كوت ديفوار (S/2004/962)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ألبرت تيفودجري.
    El proyecto fue presentado por el representante de Indonesia en la 15ª sesión, celebrada el 9 de noviembre. UN وقدم ممثل اندونيسيا مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La República de Vanuatu apoya la cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica y se complace de ser uno de los patrocinadores del proyecto de resolución A/52/L.1, titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica”, que fue presentado por el representante Permanente de la República Francesa. UN وتؤيد جمهورية فانواتو التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني، ويسرها أن تكون من بين مقدمي مشروع القرار A/52/L.1، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني " ، الذي قدمه الممثل الدائم للجمهورية الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more