Otro era el del dirigente de un grupo de repatriados que fue visto por última vez en 1993 con un alto funcionario del Ministerio del Interior. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
fue visto por última vez en Honduras. Mi jet sale en una hora. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة |
fue visto por última vez por su prometida, ayer a las 10:30 de la noche. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة من قبل خطيبته في العاشرة و النصف من مساء الأمس |
El mismo aparato fue visto tres veces en el espacio de 10 minutos. | UN | وقد شوهدت الطائرة ذاتها ثلاث مرات في خلال ١٠ دقائق. |
Un hombre de nacionalidad turca en la lista de buscados del FBI bajo el nombre de Thomas Sherek fue visto en la ciudad. | Open Subtitles | مواطن تركي على قائمة المراقبين من قبل الفيدراليين يدعى توماس شاريك تمت رؤيته هنا في المدينة |
El vampiro fue visto por última vez por una cámara de un cajero automático registrándose en este hotel. | Open Subtitles | مصاص دماء شوهد آخر مرة بالقرب من صرّاف آلي وكان يحجز غرفة في هذا فندق |
El niño de 6 años fue visto por última vez en un parque... | Open Subtitles | الطفل البالغ ست سنوات آخر مكان شوهد فيه كان في المنتزه |
Emmanuel Shaw: fue visto recientemente en Accra | UN | إمانويل شاو شوهد في الآونة الأخيرة داخل أكرا |
Otro caso se refería al dirigente de un grupo de repatriados que fue visto por última vez en 1993 con un alto funcionario del Ministerio del Interior. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
Se dice que fue visto por última vez en la prisión de Evin el 27 de octubre de 1989. | UN | وتفيد التقارير أن سيامك تباي شوهد للمرة الأخيرة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1989 في سجن إفين. |
Otro caso se refería al dirigente de un grupo de repatriados que fue visto por última vez en 1993 con un alto funcionario del Ministerio del Interior. | UN | وتتعلق حالة أخرى بقائد جماعة من العائدين إلى الوطن قيل إنه شوهد آخر مرة عام 1993 برفقة أحد كبار مسؤولي وزارة الداخلية. |
:: Ibrahim Bah, alias Balde, fue visto en Burkina Faso en 2002; | UN | :: شوهد إبراهيم باح، وكنيته بالدي، في بوركينا فاسو عام 2002. |
Otro se refiere a un palestino que habría sido arrestado en 1971 el día que estalló una bomba en Gaza y que fue visto por última vez en un campo de internamiento. | UN | وتعلقت الحالة الثانية بشخص فلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في عام 1971 في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة وأنه شوهد لآخر مرة في أحد المعتقلات. |
Según se informa, fue visto por última vez en 1994 en un centro de detención no oficial situado en Bahadur. | UN | ويُزعم أنه شوهد آخر مرة في عام 1994 بمركز احتجاز غير رسمي يوجد في باهادور. |
Aslan Israilovich Mishiev fue visto por última vez en la orilla de un río rodeado de militares rusos. | UN | وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية. |
Un avión amarillo, probablemente utilizado para fumigar con pesticidas, fue visto sobrevolando las huertas situadas frente a Al-Udaysa y Kfar Kila a menos de 100 metros de altitud. | UN | شوهدت طائرة لونها أصفر تحلق فوق البساتين مقابل العديسة كفركلا على علو أقل من 100 متر، يعتقد أنها تعمل على رش المبيدات. |
La última vez que fue visto, salía de una tienda en Silverlake. | Open Subtitles | آخر مرّة تمت رؤيته وهو يخرج من متجر بـ"سيلفر لايك." |
Todd fue visto con el arma homicida esa noche. | Open Subtitles | تمت رؤية تود و معه سلاح الجريمة تلك الليلة |
Veinticinco minutos después fue visto saliendo de un baño de la terminal. | Open Subtitles | بعدها ب 25 دقيقه تم رؤيته يغادر مرحاض داخل المحطه |
Su vehículo fue visto en la calzada del templo a la hora del crimen. | Open Subtitles | يا سيدي تم رؤية سيارتك في ممر السيارات الخاص بالمعبد تقريباً في وقت حدوث الجرائم |
El último lugar conocido de mi padre fue visto fue Casa Vega. | Open Subtitles | كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا. |
Planeó visitar a Marthe Daubreuil en secreto, pero fue visto por el jefe de estación. | Open Subtitles | وقرر زيارة مارثا دوبرييه سرا ولكن ناظر المحطة رآه |
Este documental se proyectó en diversos actos celebrados en la ex-Yugoslavia y fue visto más de 1.500 veces en YouTube. | UN | وشوهد ذلك الفيلم الوثائقي في مناسبات مختلفة في يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 500 1 مرة على اليوتوب. |
Ha debido enterarse de que su Porsche fue visto en el apartamento de Norma. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع أن سيارنه البورش تمت رؤيتها قرب شقة ريفيرا |
Este muchacho fue visto en el autobús. | Open Subtitles | لقد شُوهد هذا الصبي في حافلتكم. |
Calvin McGee fue visto por última vez con vida. | Open Subtitles | شوهدَ كالفين ماكجي للمرة الاخيرة على قيد الحياة |
El año pasado, uno de los barcos fue visto y los contrabandistas sólo lanzaron a todo el mundo por la borda, para tratar de huir, mientras que los guardacostas hicieron los rescates. | Open Subtitles | العام الماضي، تم رصد أحد القوارب والمهرب ألقى الجميع من على القارب ليهرب، في حين أن خفر السواحل تولوا عملية الإنقاذ |
En 2010, fue visto 23 millones de veces. | TED | في 2010، تمت مشاهدته 23 مليون مرة. |
Se dice que fue visto por testigos en una cárcel en Egipto en 2001. | UN | ويُزعم أن شهوداً رأوه في سجن بمصر في عام 2001. |