"fuera de la ciudad" - Translation from Spanish to Arabic

    • خارج المدينة
        
    • خارج البلدة
        
    • خارج البلدةِ
        
    • خارج المدينه
        
    • من المدينة
        
    • خارج البلاد
        
    • خارج المدن
        
    • خارج حدود المدينة
        
    • خارج البلد
        
    • بعيداً عن المدينه
        
    • من البلدة
        
    • بخارج المدينة
        
    • وتا المدينة
        
    • خارج الضاحية
        
    • خارج المدينةِ
        
    En Naplusa, principal centro comercial en la Ribera Occidental, sólo 120 camiones tienen permisos que les permiten salir fuera de la ciudad. UN وفي نابلس، المركز التجاري الرئيسي في الضفة الغربية، لم تحصل سوى 120 شاحنة على رخص تسمح بقيادتها خارج المدينة.
    Desafortunadamente, estaré fuera de la ciudad con mi señora y por eso incapaz de participar en la subasta. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد
    En una casa fuera de la ciudad donde los niños pudieran andar en bicicleta. Open Subtitles مثل مكان صغير خارج المدينة حيث أطفالنا يمكن أن ركوب دراجاتهم والاشياء.
    Tememos ser uno mas de sus miembros... en las existencias fuera de la ciudad. Open Subtitles نحن نخشى أننا قد رأينا واحداً من أفرادكم على الأعمدة خارج البلدة
    Afirmó, sin embargo, que no se ha informado de casos fuera de la ciudad. Open Subtitles الا انه أفاد بعدم وجود حالات معروفة تم الابلاغ عنها خارج المدينة
    Si tiene planes, los cambiará si tiene novia, la dejará y si está fuera de la ciudad, fletará un G5 y volará a casa. Open Subtitles إن كان لديه خطط سيلغيها إن كان لديه صديقة سيتركها و إن كان خارج المدينة سيركب طائرة نفاثة و يعود
    Lo suficiente como para mudarnos fuera de la ciudad, sobre un lago. Open Subtitles يكفي أن نتمكن من الإنتقال خارج المدينة ، على البحيرة
    Ciertamente, he tenido que trasladarme fuera de la ciudad y vender en un pésimo momento. Open Subtitles بالطبع , كان علىّ الانتقال الى خارج المدينة لقد انتقلت فى الوقت الخطأ
    Cuando están fuera de la ciudad, las amenazas contra mi vida aumentan, chicos. Open Subtitles يا شباب كلما كنتم خارج المدينة كلما تزايدت التهديدات في حياتي
    Las Murphys recogió un runaway o algo fuera de la ciudad lo siento real Open Subtitles عائلة ميرفي التقطت على الطريق السريع او خارج المدينة انا حقيقة آسف
    Los brazos están cruzados, los cuerpos acostados en un parque tranquilo fuera de la ciudad. Open Subtitles الذراعان معقودتان الجثث وضعت بسلام في حديقة هادئة خارج المدينة ربما كان يعرفهن
    Cambié de opinión después de seguirte una noche, fuera de la ciudad. Open Subtitles لقد توقفت بعد أن تبعتك ذات ليلة إلى خارج المدينة
    Mañana por la noche no puedo, mis madres están fuera de la ciudad y estoy como al cargo. Open Subtitles لا أستطيع المجيء ليلة الغد في الحقيقة فستكون والدتاي خارج المدينة وأنا مسؤول بعض الشيء
    Ambos sabemos que esa bola ocho fue capturada fuera de la ciudad. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم ان المصاب تم الامسكاك به خارج المدينة
    Nos vemos a veces, cuando mi mujer está fuera de la ciudad. Open Subtitles نرى بعضنا من وقت لآخر عندما تكون زوجتي خارج المدينة
    Actualmente pueden escucharlas, saben, las luces del norte fuera de la ciudad. Open Subtitles يمكنكم سماعها، في الواقع كما تعلمون الأضواء الشمالية خارج المدينة
    Ella comenzó a ver a este tipo, Steve, pero vive fuera de la ciudad. Open Subtitles انظر لقد بدأت بمواعدة ذلك الشخص اسمع ستيف ولكنه يسكن خارج البلدة
    No, no está aquí. Está fuera de la ciudad trabajando en el libro. Open Subtitles لا،إنه ليس هنا.إنه خارج البلدة يعمل على ملاحظات من اجل الكتاب
    Gran número de armas ligeras se trasladaron a zonas situadas fuera de la ciudad. UN ونُقل عدد كبير من اﻷسلحة الخفيفة إلى مناطق خارج البلدة.
    La próxima vez que venga, dile que estoy fuera de la ciudad por negocios. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يَجيءُ،أخبره بأننى خارج البلدةِ
    Cargaré las coordenadas para encontrarnos fuera de la ciudad. Open Subtitles سأرسل لك إحداثيات نقطة التلاقى خارج المدينه
    Parece que ha estado recibiendo notas de advertencia que se fuera de la ciudad. Open Subtitles يبدو بأنه كان يستقبل رسائل تحذّره للخروج من المدينة.
    Que mi madre esté fuera de la ciudad no significa que puedan holgazanear. Open Subtitles ليس لان امي خارج البلاد فسيعني هذا اني سأتهاون معكي
    Se informó de numerosos casos de pacientes que se encontraban en los hospitales y que fueron sacados por la fuerza de sus camas, muriendo en las carreteras, fuera de la ciudad. UN وأفاد شهود عيان أن المرضى كانوا يُجرﱡون من فراشهم إلى خارج المستشفيات ويموتون على الطرقات خارج المدن.
    Si te subes a un tren a mitad de la noche o pones un dedo fuera de la ciudad te rastrearé y te encerraré tan pronto que volverás a ponerte esas botas. Open Subtitles تتشقلب في القطار في منتصف الليل أو تخطو مقدار أصبع قدم واحد خارج حدود المدينة سأقتفي أثرك و أسجنك بسرعة
    Me temo que está fuera de la ciudad por negocios. Open Subtitles انها خارج البلد في مهمة عمل انا آسف
    Del tipo que lo mantiene fuera de la ciudad. Open Subtitles عمل يبقية بعيداً عن المدينه
    No sabíamos que Laurel iba a quedar fuera de la ciudad tan poco tiempo. Open Subtitles نحن لم نعرف بأنّ لوريل كانت ستخرج من البلدة حتى الدقيقة الأخيرة
    ¿Confirma que pidió prestadas las llaves de la oficina del Decano Haley mientras él estaba fuera de la ciudad? Open Subtitles ل يُمكنك التأكيد لنا أنك قُمت بإستعارة مفاتي مكتب دين هالى عندما كان بخارج المدينة ؟
    - El alcalde lo querría fuera de la ciudad. Open Subtitles - ربما رئيس بلدية يريد منه وتا المدينة.
    - Mi marido está fuera de la ciudad. - Mm-hmm. Open Subtitles زوجي خارج الضاحية
    Nos está mostrando casas fuera de la ciudad. Open Subtitles هي تُشوّفُ نُسكنُ خارج المدينةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more