En Naplusa, principal centro comercial en la Ribera Occidental, sólo 120 camiones tienen permisos que les permiten salir fuera de la ciudad. | UN | وفي نابلس، المركز التجاري الرئيسي في الضفة الغربية، لم تحصل سوى 120 شاحنة على رخص تسمح بقيادتها خارج المدينة. |
Desafortunadamente, estaré fuera de la ciudad con mi señora y por eso incapaz de participar en la subasta. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد |
En una casa fuera de la ciudad donde los niños pudieran andar en bicicleta. | Open Subtitles | مثل مكان صغير خارج المدينة حيث أطفالنا يمكن أن ركوب دراجاتهم والاشياء. |
Tememos ser uno mas de sus miembros... en las existencias fuera de la ciudad. | Open Subtitles | نحن نخشى أننا قد رأينا واحداً من أفرادكم على الأعمدة خارج البلدة |
Afirmó, sin embargo, que no se ha informado de casos fuera de la ciudad. | Open Subtitles | الا انه أفاد بعدم وجود حالات معروفة تم الابلاغ عنها خارج المدينة |
Si tiene planes, los cambiará si tiene novia, la dejará y si está fuera de la ciudad, fletará un G5 y volará a casa. | Open Subtitles | إن كان لديه خطط سيلغيها إن كان لديه صديقة سيتركها و إن كان خارج المدينة سيركب طائرة نفاثة و يعود |
Lo suficiente como para mudarnos fuera de la ciudad, sobre un lago. | Open Subtitles | يكفي أن نتمكن من الإنتقال خارج المدينة ، على البحيرة |
Ciertamente, he tenido que trasladarme fuera de la ciudad y vender en un pésimo momento. | Open Subtitles | بالطبع , كان علىّ الانتقال الى خارج المدينة لقد انتقلت فى الوقت الخطأ |
Cuando están fuera de la ciudad, las amenazas contra mi vida aumentan, chicos. | Open Subtitles | يا شباب كلما كنتم خارج المدينة كلما تزايدت التهديدات في حياتي |
Las Murphys recogió un runaway o algo fuera de la ciudad lo siento real | Open Subtitles | عائلة ميرفي التقطت على الطريق السريع او خارج المدينة انا حقيقة آسف |
Los brazos están cruzados, los cuerpos acostados en un parque tranquilo fuera de la ciudad. | Open Subtitles | الذراعان معقودتان الجثث وضعت بسلام في حديقة هادئة خارج المدينة ربما كان يعرفهن |
Cambié de opinión después de seguirte una noche, fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لقد توقفت بعد أن تبعتك ذات ليلة إلى خارج المدينة |
Mañana por la noche no puedo, mis madres están fuera de la ciudad y estoy como al cargo. | Open Subtitles | لا أستطيع المجيء ليلة الغد في الحقيقة فستكون والدتاي خارج المدينة وأنا مسؤول بعض الشيء |
Ambos sabemos que esa bola ocho fue capturada fuera de la ciudad. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعلم ان المصاب تم الامسكاك به خارج المدينة |
Nos vemos a veces, cuando mi mujer está fuera de la ciudad. | Open Subtitles | نرى بعضنا من وقت لآخر عندما تكون زوجتي خارج المدينة |
Actualmente pueden escucharlas, saben, las luces del norte fuera de la ciudad. | Open Subtitles | يمكنكم سماعها، في الواقع كما تعلمون الأضواء الشمالية خارج المدينة |
Ella comenzó a ver a este tipo, Steve, pero vive fuera de la ciudad. | Open Subtitles | انظر لقد بدأت بمواعدة ذلك الشخص اسمع ستيف ولكنه يسكن خارج البلدة |
No, no está aquí. Está fuera de la ciudad trabajando en el libro. | Open Subtitles | لا،إنه ليس هنا.إنه خارج البلدة يعمل على ملاحظات من اجل الكتاب |
Gran número de armas ligeras se trasladaron a zonas situadas fuera de la ciudad. | UN | ونُقل عدد كبير من اﻷسلحة الخفيفة إلى مناطق خارج البلدة. |
La próxima vez que venga, dile que estoy fuera de la ciudad por negocios. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يَجيءُ،أخبره بأننى خارج البلدةِ |
Cargaré las coordenadas para encontrarnos fuera de la ciudad. | Open Subtitles | سأرسل لك إحداثيات نقطة التلاقى خارج المدينه |
Parece que ha estado recibiendo notas de advertencia que se fuera de la ciudad. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان يستقبل رسائل تحذّره للخروج من المدينة. |
Que mi madre esté fuera de la ciudad no significa que puedan holgazanear. | Open Subtitles | ليس لان امي خارج البلاد فسيعني هذا اني سأتهاون معكي |
Se informó de numerosos casos de pacientes que se encontraban en los hospitales y que fueron sacados por la fuerza de sus camas, muriendo en las carreteras, fuera de la ciudad. | UN | وأفاد شهود عيان أن المرضى كانوا يُجرﱡون من فراشهم إلى خارج المستشفيات ويموتون على الطرقات خارج المدن. |
Si te subes a un tren a mitad de la noche o pones un dedo fuera de la ciudad te rastrearé y te encerraré tan pronto que volverás a ponerte esas botas. | Open Subtitles | تتشقلب في القطار في منتصف الليل أو تخطو مقدار أصبع قدم واحد خارج حدود المدينة سأقتفي أثرك و أسجنك بسرعة |
Me temo que está fuera de la ciudad por negocios. | Open Subtitles | انها خارج البلد في مهمة عمل انا آسف |
Del tipo que lo mantiene fuera de la ciudad. | Open Subtitles | عمل يبقية بعيداً عن المدينه |
No sabíamos que Laurel iba a quedar fuera de la ciudad tan poco tiempo. | Open Subtitles | نحن لم نعرف بأنّ لوريل كانت ستخرج من البلدة حتى الدقيقة الأخيرة |
¿Confirma que pidió prestadas las llaves de la oficina del Decano Haley mientras él estaba fuera de la ciudad? | Open Subtitles | ل يُمكنك التأكيد لنا أنك قُمت بإستعارة مفاتي مكتب دين هالى عندما كان بخارج المدينة ؟ |
- El alcalde lo querría fuera de la ciudad. | Open Subtitles | - ربما رئيس بلدية يريد منه وتا المدينة. |
- Mi marido está fuera de la ciudad. - Mm-hmm. | Open Subtitles | زوجي خارج الضاحية |
Nos está mostrando casas fuera de la ciudad. | Open Subtitles | هي تُشوّفُ نُسكنُ خارج المدينةِ. |