Desde Gondar fuimos a Matama y desde allí a la ciudad fronteriza con el Sudán de Gadaref, y finalmente llegamos a Jartum. | UN | ومن غندار ذهبنا إلى متاما، ومن هناك إلى مدينة القضارف الواقعة على الحدود السودانية. ووصلنا في النهاية إلى الخرطوم. |
fuimos a San Paulo donde han prohibido la publicidad al aire libre. | TED | ذهبنا إلى سان باولو حيث منع الإعلان في الهواء الطلق. |
Ahora, cuando fuimos a los estudios de filmación y desarrolladores de juegos y les mostramos esta tecnología, obtuvimos una muy buena respuesta. | TED | الآن ، عندما ذهبنا إلى استوديوهات الأفلام و مطوري الألعاب وقدمنا لهم هذه التكنولوجيا ، وحصلنا على استجابة جيدة |
Un par de semanas después del diagnóstico nos fuimos a Vermont y decidí que Jeff fuera el primero en el Consejo de Papás. | TED | حسناً .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء |
Bien, Señora, fuimos a casa de una amiga mía y del capitán. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً |
No teníamos mucho dinero... así que fuimos a una bonita parroquia al otro lado de la frontera estatal. | Open Subtitles | لم يكن معنا الكثير من المال، لذا ذهبنا إلى معبد صغير جميل، عند حدود الولاية. |
Después fuimos a Beverly Hills a dejar a Flynn pero prefieren a sus propios hijos. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى بيفرلي هيلز لننزل جلين ولكنهم قالوا بأنهم يفضلون أطفالهم هم |
Hillary, Declan, Amanda y y fuimos a un bar y entramos en un pelea. | Open Subtitles | هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار |
Mientras usted estaba perdida, fuimos a su casa para interrogar a su marido. | Open Subtitles | بينما كنتِ مفقودة , نحن ذهبنا إلى منزلكِ حتى نستجوب زوجك |
Por entonces fuimos a una fiesta, y Jesse no paraba de traerme copas. | Open Subtitles | وهذا مرة واحدة ذهبنا إلى طرف وجيسي أبقت جلب لي المشروبات. |
Mamá, ¿recuerdas la vez que fuimos a Big Bear y papá hizo una Venus de Milo de nieve? | Open Subtitles | أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير وصنع والدي تمثال أفروديت من الثلج؟ |
Así que, hace un mes, nos fuimos a Nueva Orleans, y terminó reuniéndose con un tipo llamado Eddie. | Open Subtitles | حسناً, منذ شهر مضى ذهبنا إلى نيو أورلينز وانتهى بها المطاف وقابلت شخص اسمه ايدي |
Sí, fuimos a la reunión con el casero a la que vosotros no pudisteis ir. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبنا إلى ذلك الإجتماع مع المالك بما أنّكما لم تستطيعا القدوم |
Entonces fuimos a la Casa Blanca, y pudimos tener en nuestras manos... muchos de los archivos presidenciales y directivas. | Open Subtitles | لذلك ذهبنا إلى البيت الأبيض وكنا قادرين على وضع أيدينا على العديد من ملفات الرئاسة وتوجيهاتها |
Así que fuimos a una ferretería, compramos cientos de sillas de jardín y las pusimos en la calle. | TED | لذا ذهبنا الى متجر للمعدّات واشترينا المئات من كراسي الحدائق ووضعنا هذه الكراسي على الشوارع |
Michael ¿recuerdas que cuando nos conocimos fuimos a esa parte horrible de la ciudad a comprar esa ropa espantosa? | Open Subtitles | مايكل هل تتذكر اول مرة تقابلنا؟ عندما ذهبنا الى ذلك الحي من المدينة لشراء ملابس مروعة |
Oh, fuimos a un restaurante indio, y habló en hindú con el camarero. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
¿Tú que hiciste? Bueno, bueno, nos fuimos a la La otra muestra de arte. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للعرض الآخر ، لن تصدقين كم كانت الرسمات سيئة للغاية |
¿Y has considerado que Camden McCallum... podría haber estado vivo la primera vez que fuimos a la cabaña? | Open Subtitles | وهل فكرت انها يمكن كامدن كان حي في المرة الأولى التي ذَهبنَا إلى تلك الكابينة؟ |
No, sí sucedió, pero no sólo fuimos a caminar por la luna. | Open Subtitles | كلا، لقد حدث، لكننا لم نذهب إلى القمر للتنزه فحسب |
Millie, Andy, el joven médico y yo fuimos a la sala de baile Stardust. | Open Subtitles | ميلي واندي والطبيب الشاب وانا ذهبنا الي قاعه ستاردست |
Y fuimos a ver a ese señor que es juez para que decidiese, porque es sabio. | Open Subtitles | لذا قررنا أن نذهب الى ذلك الرجل, الذى هو القاضى وجعلنه يقرر لأنة حكيم جيداً ولديه خبرة فى تلك المسائل. |
Soy su hermana. fuimos a la escuela a preparar la fiesta de esta noche cuando llegó la policía. | Open Subtitles | أنا أختها ، كنا في المدرسة نقوم بالاعداد لحفلة عيد الهالوين، عندما جاءت الشـرطة لاخبارنا |
¿Olvidas cuando fuimos a un baile y fuiste directo a la chica que te gustaba a hablarle-.. | Open Subtitles | هل تذكر في الجامعة عندما قصدنا الحفل الراقص و ركضت وراء الفتاة التي تعجبك |
Ustedes me abrieron puertas en todo el continente africano y en ese primer viaje Kati y yo fuimos a 10 países. | UN | ولقد فتحتم أمامي الأبواب في جميع أنحاء القارة الأفريقية وذهبنا إلى عشرة بلدان خلال تلك الرحلة الأولى، أنا وكاتي. |
Recuerdas cuando fuimos a la fiesta de Val y me caí y entonces | Open Subtitles | أتتذكّري عندما كنّا في حفلة الوادي والصندل الخشبي أوقعني |
fuimos a Houston y la noche del sábado, nos quedamos en Galveston. | Open Subtitles | ذهبنا إلى هيوستن السبت مساءً سافرنا إلى غالفستون و بقيت هناك |
fuimos a cenar, cosas decidido realmente no estaban trabajando, acordado para acabar con ella y, uh, dicen nuestros adioses. | Open Subtitles | ذهبنا لتناول العشاء، قررنا ان العلاقة بيننا لم تنجح، وافقنا على انهائها، و اه، وودعنا بعضنا |
Fue el verano en el que fuimos a Kellerman. | Open Subtitles | "هذا الصيف ذهبنا ل "كيلرمان |
Cuando fuimos a la caravana de mi padre, me preguntaste si le creía. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه |